Even the coldest-hearted Scrooge would be melted by these adorable Christmas animals。
即使是世上最冷酷的吝啬鬼也会被这些萌翻的圣诞宠物们所融化的。
Dressed in Santa hats or playing with tinsel the merry models start their careers early - aged just six weeks old。
头戴圣诞帽,手玩五彩的圣诞小饰物,这些可爱的小模特从六个月大就开始了模特生涯。
And it's a fine art for photographer Mark Taylor, from Guildford, who has to distract the kittens and puppies just enough so they don't eat the props。
对来自英国吉尔古德郡的摄影师马克-泰勒来说拍摄这些小动物是一门很深的学问,他必须转移喵星人、汪星人的注意力,从而不让它们咬道具。
Mark said using Christmas hats and props with his furry subjects was a challenge especially as most of the time they tried to eat them。
马克说用圣诞帽子和饰品来装扮这些毛茸茸的小动物是一项很大的挑战,尤其是很多时候它们都会想咬玩这些小道具。