双语趣闻:律师后背纹世界地图记录旅行经历

2014年02月20日18:35  新浪教育 微博   

  本文选自《外研社官方博客》的博客,点击查看博客原文

律师后背纹世界地图记录旅行经历律师后背纹世界地图记录旅行经历

  While some choose to keep a diary or write a blog, retiree Bill Passman has found a novel way to ensure his travelling adventures remain a permanent fixture in his life.

  为了纪念自己旅行的所到之处,有的人可能选择记日记或者写博客,而退休的比尔·帕斯曼则找到了一个新法子,来把他的旅行经历永远地铭刻在自己的人生中。

  For the 59-year-old has opted to keep track of his globe-trotting exploits by tattooing a map of the world on his back and then colouring in the countries as he goes along。

  这位59岁的退休律师选择用纹身的方式,来将自己的环球探险经历一一记录。他在背上纹了一张世界地图,每去一个国家,就把那个国家纹上颜色。

  Mr Passman caught the travel bug after he got his first passport in 2006 aged 51 - and decided to record his experiences on his own body。

  在2006年比尔·帕斯曼51岁时,他第一次办理了护照,就有了旅游的癖好,并打算将自己的旅游经历记录在自己的身体上。

  n 2010, the former lawyer quit his job and and got a map of the world inked across his back - and vowed to spend nine months of the year seeing the world。

  2010年,这位前律师辞了职并在背后纹上了世界地图,还发誓将花9个月的时间走遍全球。

  As he visits each new country, he has a tattoo artist fill in the border outline - and hopes to complete the map one day。

  每当他造访一个国家,他就让纹身师把自己背后的那个“国家”纹上颜色。比尔希望有一天它能够完成这幅彩色的“世界地图”。

 

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过