双语:女婴被弃粪坑 消防员徒手捞出送医

2015年01月17日21:31  环球时报 微博    收藏本文     
女婴被弃粪坑,消防员徒手捞出送医女婴被弃粪坑,消防员徒手捞出送医

  2014年12月8日下午,陕西榆林一公厕内响起婴儿哭声。战士们立即用手捞出孩子,脱下衣服将其包裹送医。目前孩子生命体征平稳。战士们给孩子起名“消消”,并买了衣服、奶粉、尿不湿等。

  On the afternoon of the 8th December 2014, the sound of a crying baby arose from a public toilet in Yulin, Shaanxi Province. The firefighters immediately pulled her out with their hands, took off their clothes, wrap her in them, and took her to the hospital. The child is currently in a stable condition. The firefighters gave the child the name ‘Xiaoxiao’ [based on the first character in the Chinese word for “firefighting/firefighters”] and bought her clothes, milk powder, diapers etc。

  Try to learn the Chinese words from the video.

  1. 公厕(★)

  Pinyin: gōng cè

  Meaning: public toilet

  Sentence: He pays 170 yuan a month for a sparse room next to a stinking public toilet。他租住在一间紧邻臭烘烘公厕的屋子里,每月租金170元。

  2. 婴儿(★)

  Pinyin: yīng ér

  Meaning: baby

  Sentence: Can I request a baby food?我可以要婴儿食品吗?

  3.战士(HSK6)

  Pinyin: zhàn shì

  Meaning: soldier

  Sentence: Every soldier has a nickname。每个战士都有一个绰号。

  4.生命(★)

  Pinyin: shēng mìng

  Meaning: life

  Sentence: Your health is your life。健康就是你的生命。

  5.奶粉(★)

  Pinyin: nǎi fěn

  Meaning: milk powder

  Sentence: Foreign brands now account for half of all infant milk powder sold in china。现在外国品牌占了在中国出售的所有婴儿奶粉的一半。

 

文章关键词: 双语

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过