A nine day old mona monkey is bottle-fed by its keeper on December 19, 2011 at the zoo in Magdeburg, eastern Germany. In the wild, the guenons live mainly in western African forests. 在德国东部的马格德堡动物园里,一直9天大的白腹长尾猴正在用奶瓶喝奶。在自然环境中,这种长尾猴一般生活在非洲西部。
A two-day-old white lion cub playing with its mother Sumba, in Belgrade Zoo, Serbia, Thursday, Dec. 22, 2011. Serbia, Wednesday, April 20, 2011. The four white lions cubs, an extremely rare subspecies of the African lion were recently born in Belgrade Zoo. 这只贝尔格莱德动物园2个月大小狮子Serbia正在和妈妈Sumba玩。Serbia是2011年4月20号出生的,在贝尔格莱德动物园出生的四只非洲狮幼崽皮毛全是白色,这在非洲狮中是非常罕见的。
A seven month old female baby koala, as yet unnamed, is held by her keeper as she is weighed at Duisburg Zoo, Germany, Wednesday, Dec. 21, 2011. The young koala left her mothers pouch for the first time this week, enabling the keeper to weigh her。这只7个月大的雌性考拉宝宝还没有名字,她现在正在德国Duisburg动物园工作人员的帮助下称体重。这次称体重也是这只小考拉第一次离开妈妈的育儿袋。
A lion cub which was abandoned by its mother, rests at a wild animal zoo in Qingdao, east China's Shandong province on December 19, 2011. Workers in the zoo are trying to find a substitute way to feed the one-month-old lion. 这只被妈妈抛弃的一个月大的小狮子现在在中国山东省青岛的一家野生动物园里休息。动物园的工作人员正在想,怎样帮这只小狮子找个奶妈。
The giant panda cub Mei Lan made her media debut Friday, romping about a Zoo Atlanta exhibit area for a crowd of reporters and cameras while her mother chomped bamboo. 这只名叫MeiLan的大熊猫宝宝出生以来首次和媒体见面了,这只熊猫宝宝出现在亚特兰大动物园展览区给记者们拍照,这个时候熊猫妈妈正在美美地吃竹子呢。
选自沪江英语
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了