双语解读“脑抽”是怎么回事儿(图)?

2015年07月06日14:58  新浪教育 微博    收藏本文     
双语解读“脑抽”是怎么回事儿双语解读“脑抽”是怎么回事儿

  看着迎面走来的熟人,招着手、张着嘴,可就是叫不出对方的名字?嗯,这是明显的“脑抽”症状。快看看英语怎么说!

  Brain fade refers to a temporary inability to concentrate or think clearly. When your mind just goes blank, or when you know the answer but just can't say it, you are suffering from brain fade。

  “脑抽”指短时间内无法集中注意力或者清醒思考。如果你大脑一片空白,或者明明知道答案却说不出来,那么你就是“脑抽”了。

  For example:

  Prime Minister David Cameron blamed brain fade when he accidentally announced his footballing allegiance to West Ham United rather than Aston Villa。

  卡梅伦首相说,他误把自己支持的阿斯顿维拉球队说成西汉姆联队,这全是脑抽惹的祸。

本文选自ddfffff_63244的博客,点击查看原文

文章关键词: 双语脑抽

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过