不懂英文惹尴尬 中国人穿脏话T恤出行引争议

2015年07月30日13:58  国际在线 微博    收藏本文     
这位美女似乎没有注意到其漂亮粉色裙子上写着“我是妓女”。 这位美女似乎没有注意到其漂亮粉色裙子上写着“我是妓女”。
一些亚洲消费者都穿着印有英语脏话的衣服,但他们似乎并不理解其含义。 一些亚洲消费者都穿着印有英语脏话的衣服,但他们似乎并不理解其含义。
这两个孩子似乎并不知道自己衣服上的英文是脏话。 这两个孩子似乎并不知道自己衣服上的英文是脏话。
从冒犯到亵渎性语言,这些孩子似乎都不理解。 从冒犯到亵渎性语言,这些孩子似乎都不理解。

  国际在线专稿:据英国《镜报》7月28日报道,因为不懂英文,一些亚洲消费者穿着印有英文脏话的衣服出行,令人尴尬。

  穿这些衣服的人有的还只是孩子。中国网友拍到这些印有英文脏话的衣服,并将它们上传到网上后,引发激烈争论。

  拍摄照片的郭先生称,他为儿子挑了一顶印有英文的棒球帽,但被儿子拒绝,因为他知道上面的英文是脏话。还有很多裙子上印着“我是妓女”、运动衫上写着“耶稣是谁?”等冒犯性语言,更令人感到不安的是,一名小女孩的体恤上写着容易引发犯罪的“现在摸我”。

  这些衣服上的文字被广泛认为违反了中国《消费者保护法》。如果消费者发现衣服上有脏话或粗俗话语,他们有权退还商品。有网友表示,这些不懂英文的孩子和家长[微博]是无辜的,应该责怪这些衣服生产商。(杨柳)

  (原标题:中国人穿“洋脏话T恤”引英媒关注 不懂英文惹尴尬(组图))

 

文章关键词: 英文脏话中国人

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过