Tom Hiddleston took home the award for best performance by an actor in a limited series or TV movie at Sunday evening‘s Golden Globes。
在周日晚上的金球奖颁奖典礼上,抖森将“迷你剧或电视电影类最佳男主角”的大奖搬回了家。
Upon accepting the award, the 35-year-old Night Manager actor said, “Wow, um, well this is lovely, thank you。”
接受奖项时,这位35岁的《夜班经理》演员说:“哇!太棒了,谢谢!”
After thanking his agents, his team and those at BBC, the Brithish actor shared a touching story about the impact the series had made on those providing international aid in war-inflicted areas of Africa。
在向他的经纪人、团队和BBC工作人员致谢之后,这位英国男演员跟大家分享了一个感人的故事,讲述该剧对那些在非洲战乱地区提供国际援助的人带来的影响。
“A quick story, I know it‘s been a long night。 I recently went to South Sudan, which is the youngest country in the world in East Africa,” the actor began about his trip to Africa。
“我很快讲一个故事,我知道这是一个漫长的夜晚。最近我去了南苏丹,也就是东非最年轻的国家,”抖森这样讲起了他的非洲之行。
“The Night Manager is about arms dealing and there are far too many arms going into South Sudan,” he continued。
他接着说:“《夜班经理》讲的就是武器贩售的事,有太多的武器运往南苏丹。”
While in East Africa, Hiddleston said that he and a group were out having a meal and a “dirty beer” when they were approached by aid workers who came to say hello — and admitted that they had binge-watched The Night Manager。
抖森说,在东非期间,他和一群人外出就餐,喝着“廉价啤酒”,这时有一些援助工作者过来打招呼,他们坦言自己看《夜班经理》上了瘾。
“The idea that we could provide some relief and entertainment for the people who work for Unicef … made me immensely proud,” he said before concluding his speech with a dedication。
“想到我们能给联合国儿童基金会工作人员提供些许慰藉和娱乐……我就感到非常自豪,”说完这些话,他用一段献词结束了演讲。
“I dedicate this to those out there who are doing their best,” said Hiddleston。
抖森说:“我把这个奖项献给在那里尽全力工作的人。”
来源:沪江英语
责任编辑:王淳