推荐《三字经》英文版神翻译 美哭了

2017年03月13日 15:14 新浪教育 微博
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  天津外国语大学赵彦春教授用时3年英文还原中国传统经典神作《三字经》。翻译讲究音、形、义三方面完美神译原作。网友称为史上最美汉英翻译。

  人之初,

  性本善。

  性相近,

  习相远。

  Man on earth,

  Good at birth。

  The same nature,

  Varies on nurture。

  释义:人出生之初,禀性本身都是善良的,只是后天环境不同和所受教育不同,彼此有了习性的差别。

  苟不教,

  性乃迁。

  教之道,

  贵以专。

  With no education,

  There‘d be aberration。

  To teach well,

  You deeply dwell。

  释义:如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以要专心一致地去教育孩子。

  昔孟母,

  择邻处。

  子不学,

  断机杼。

  Then Mencius‘ mother,

  Chose her neighbor。

  At Mencius sloth,

  She cut the cloth。

  释义:孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。

  子不教,

  父之过。

  教不严,

  师之惰。

  What‘s a father?

  A good teacher。

  What‘s a teacher?

  A strict preacher。

  释义:仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父母的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。

  玉不琢,

  不成器。

  人不学,

  不知义。

  No jade crude,

  Shows craft good。

  Unless you learn,

  Brute you‘ll turn。

  释义:玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。

  为人子,

  方少时。

  亲师友,

  习礼仪。

  Son of man,

  Mature you can。

  Teacher or peer,

  Hold them dear。

  释义:做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。

  来源:口袋英语微信公众账号

  责任编辑:陈熙

  更多信息请访问:新浪少儿英语频道

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
42880人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
87908人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图