另类时尚:方言PK英语你试过吗?

http://www.sina.com.cn   2012年05月15日 16:26   新浪教育

本文选自《英语时尚达人》的博客,点击查看博客原文

  大家有没有试着将自己的家乡话翻译成英语?当方言PK英语,会撞出什么样的火花?

  上海方言PK英语

  我们先看看部分经典的上海方言应该怎么翻译成英语,如:

  架三胡:They are chatting at work again!

  十三点:He hasn’t got much upstairs.

  拆烂污:He is such a slacker, always leaving work with tasks unfinished!

  难板:I seldom stay up this late. Just too excited to hear my daughter is getting married.

  笃笃定定:Take it easy! He is sure to win the game.

  罪过八腊:How pitiable! He is so young and he has to support his whole family!

  勿搭界:Come on, what are you talking about? That woman has nothing to do with me!

  劈硬柴:My boyfriend and I always go Dutch when we eat out.

  轧闹猛:What’s up over there? There are so many onlookers.

  除了这些地道的上海方言翻译的英语之外,上海还有很多的洋泾浜英语。什么是洋泾浜英语?这是指中文和英语的混合结构,这些词原先都是江湖隐语,后来泛化为市井俚语,继而成为当下上海方言中最有活力的部分,如:

  门槛精:英语中的“猴子(Monkey)”加上中文的“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的

  发嗲:Dear是指亲爱的,可爱的;引申为娇柔的、撒娇的、媚态万千的

  大班:中文的“大”加上英语中的“Banker(银行家)”,引申为大老板、富豪

  嘎三壶:是英语中的Gossip引申过来了,表示聊天、闲谈

  四川方言PK英语

  经典的四川方言翻译成英语很普通,但是将日常英语翻译成四川话就比较“洋盘”了,如:

  What? 啥子喃?

  Don't worry. 虚锤子啊虚.

  What do u want? 你要爪子嘛?

  What are u talking about? 你在批塞撒子?

  You are welcome. 莫来头;说这些。

  That's awesome. 简直巴适的板。

  I have no idea. 晓求不得。

  Sucks. 挖脸的。

  It doesn't make sense.求名堂莫得。

  What a hell! 浪么子搞起在勒!

  Are u sure? 儿豁?

  You are so crazy. 你娃要日天了。

  Kick your ass. 给你娃儿两脚头哦。

  Idiot 温丧。

  See U. 空了吹。

  Let's go. 撤飘。

  Shut up. 闹锤子。

  Jesus christ. 仙人板板。

  Asshole. 斯娃子。

  Enjoy!敞欢!

  广东方言(粤语)PK英语

  粤语是中国方言中最活泼的语言之一,接受了很多外来语言的词汇,其中最主要的就是英语外来语,如:

  Pie: 批

  Pizza: 披萨

  Cherry: 车厘子

  Pudding: 布甸

  Salad: 沙律

  Pan cake: 班戟

  Store: 士多

  Percent: 巴仙

  Quarter: 一个骨

  Power: 泡打粉

  Modern: 摩登

  Bus: 巴士

  Case: 畸士

  Face: 冇飞士

  Kiwi: 奇异果

  Live music: 拉阔音乐

  Rally: 拉力赛

  Rob: 老笠

  Bumjee jump: 笨猪跳

  Carnival: 嘉年华

  Gay:基佬、搞基

  Tie: 领呔

  Bow tie: 煲呔

  Boxing: 打卜醒

  Snooker: 士碌架

  还记得吗?小时候学英语,我们都喜欢把普通话或方言标注在英语单词的旁边,只是为了记住英语发音。除了上海方言、四川方言和广东方言外,还有很多地方的方言与英语的互译特别有意思。虽然如此,但如果想学好英语,我们在学英语时,不要与普通话或方言结合在一起,不要依赖中文,要形成英语思维习惯,才能在最短的时间内学到最纯正的英语。除了思维习惯外,我们的英语发音或多或少也会受到方言的影响,导致发音不准。因此,英语学习最有效的方式还是与英语母语者直接交流。

 

分享到:

网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户

企业服务

不支持Flash

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有