双语:黑人妈妈生下纯白婴儿(图)

2014年09月10日11:19  新浪教育     收藏本文     

  黑人生黑人,白人生白人,这是我们平常认为天经地义的事。然而英国有这么一位黑人妈妈,她生下了一个纯白的宝宝,以至于一开始怀疑这孩子是不是自己生的。而黑人妈妈生纯白宝宝的概率只有百万分之一。

黑人妈妈与纯白宝宝黑人妈妈与纯白宝宝

  A mother hasbeaten odds of a million-to-one by giving birth to a baby whoappears to be of a different race。

  一位妈妈中了百万分之一的大奖:她生的宝宝和她完全是不同的人种。

  Catherine Howarth, 32, from Milton Keynes, is Nigerian byheritage, and so was, at first, a little taken aback when she sawher son Jonah for the first time。

  32岁的凯瑟琳·霍沃斯来自英国的米尔顿凯恩斯,她是地道的黑人。所以当她第一次看见刚出生的儿子乔纳通体纯白时,感到十分震惊。

  With his pale skin, green eyes and light brown hair, Jonah,now three months old, looks like any other new-born baby - but,when seen in his mother's arms, his uniqueness is obvious。

  宝宝乔纳现在3个月大了,他皮肤雪白、绿眼睛、浅色头发,看上去和任何其他新生婴儿毫无差别,但当他躺在妈妈怀里和妈妈一起出现时,就显得异常特别了。

  Recalling the moment she delivered Jonah in Milton KeynesHospital on June 1, his mother told the Sunday Mirror: ‘The midwifelooked at me and looked back down at Jonah and then at me again andcouldn’t believe it.'

  在接受《星期日镜报》采访时,这位妈妈回想起自己6月1日在米尔顿凯恩斯生下乔纳时的情景:“助产士反复地打量我和乔纳,感觉难以置信。”

  ‘Some children get darker after a few weeks when the skincolour they will have for life starts to become obvious. But youcan see from the colour at the tips of their ears what that Jonahwas fully white。

  “有些孩子在出生几周后肤色就会变深,慢慢地他们一生的肤色就会越来越明显,从宝宝耳朵边缘的肤色就可以看出他们一生的肤色。而乔纳的肤色是纯白的。”

  ‘We have been told I must have been carrying a recessive gene.My parents were from Nigeria and, for as far back as anyone canremember; my family have all been black.’

  “医生告诉我一定是因为我身上有隐性基因,我的父母都来自于非洲尼日利亚、我的家族全是黑种人,这一点大家都可以见证。”

  Husband Richard, 34, who works as a medical recruitmentconsultant, was equally as shocked when he first saw his son, whois the couple’s first child together。

  孩子的爸爸理查德今年34岁,他是一名医疗招聘顾问。理查德在第一次看到自己儿子的时候也震惊了,而这个宝宝是夫妇俩的第一个孩子。

  However, he was primarily just happy that Jonah was strong andhealthy, after he got the umbilical cord tangled round his neckduring labour – a potentially dangerous complication。

  在分娩过程中,乔纳曾脐带绕脖,这可能会导致危险。不过经历了这些之后,乔纳还是很强壮健康,所以爸爸也很高兴。

  ‘The colour of Jonah’s skin is of no concern - Jonah being ahealthy and happy baby is what matters.’

  “乔纳的肤色无所谓,只要他是一个健康快乐的宝宝、就比什么都重要。”

  The couple have been told that they are unlikely to haveanother white baby if they have further children, due to theextremely rare combination of genes needed。

  不过医生分析,如果夫妇二人打算再要孩子,再生出一个纯白婴儿几乎是不可能的,因为这需要十分罕见的基因结合。

  本文选自《七里泡沫》新浪博客,点击查看原文

文章关键词: 双语黑人妈妈纯白婴儿

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过