波希米亚幻想 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003/10/29 20:46 《青年文学·下半月版》 | |
文/任知 如今“BOBO”一词很流行,从字面理解BOBO就是“Bourgeds”和“Bohemia”的合体。最早我听到这个词想到的是Queen乐队的歌《波希米亚狂想曲》,然后我想到的是意大利普契尼最流行的歌剧《波希米亚人》。而实际上波希米亚最早以前是一个国家,现在为捷克的一个省。Bohemia后面加个“n”是指那些生活方式与众不同、不合时俗、放荡不羁的人。这 本雅明曾将波希米亚人说成精神世界的“拾垃圾者”,他们生活动荡、做事无拘无束。他还将“拾垃圾者”和诗人联系到一起,并说两者有着相同的姿态:诗人为了灵感而漫游在大地上,拾垃圾者是在人们不注意的地方捡起破烂玩意。本雅明的话让我想到一位我很喜欢的诗人兰波,他在与巴黎诗人庞维勒写信自称是“被缪斯所点化的孩子”。他的一生很有戏剧性,他向往巴黎,就从那四周被石头堆砌的小城逃出,后来认识诗人魏尔伦,他们一起去英国,流浪中贫困潦倒,历尽磨难。这位诗人的一生就是不断追逐着风,用脚丈量着世界。 很早的时候受兰波的影响,我喜欢他追求内心的自由。他也够“波希米亚”的,可如果由他想到BOBO就显得滑稽了。BOBO一族实际上最重要的是物质生活。前几天我看美国编辑大卫·布鲁克斯著的《BOBO族:一个社会新阶层的崛起》一书有很大启示,此书系统阐释了“BOBO族”的意识形态、生活方式、道德观、价值观等。 我们从中窥到美国在这几十年的变化。整个20世纪布尔乔亚和波希米亚并不是一拨人,布尔乔亚捍卫传统和中产阶级的价值观,他们在大公司工作、住在郊区,每天踏实勤恳工作,生活富足。波希米亚则是藐视传统的率性放任者,他们一般是艺术家和知识分子,是“嬉皮士一族”和“垮掉的一代”。波希米亚崇尚20世纪60年代的激进价值观,布尔乔亚则是20世纪80年代的积极进取雅皮。而目前美国已经将两者完美的结合起来,“智慧资本”和“文化产业”也完美地结合起来。 综观书中对BOBO的介绍,我觉得中国几乎不存在这个阶层。我们对舶来文化的盲目跟进,表演大于真实,我们对于BOBO的理解也相对肤浅表面,就像那些玩弄情调附庸风雅的“小资”让人倒胃,那些喜欢登山野营的朋友,他们注重行头和安全胜过旅游本身,他们追求自由方式太累。所以我们经济达到某个层面同时还需要精神达到这个层面,这样我们的生活才会显得真实自然。 还有一些媒体宣传的BOBO典型让人觉得别扭,如潘石屹、王石这两位实业家,人家造个房子上个热气球就BOBO了。人家那是用“做秀”来提升自身知名度呀,本质上还是为他们的生意。另外今年一月底加拿大玛侬·金内哑剧团来穗演出,我看了报纸对他们的访谈,我觉得这一家有点BOBO的意思。这一家几乎走遍了世界,他们到过许多国家和地区,他们在各地生活,并且喜欢了解当地宗教文化,他们的演出满足了他们对哑剧艺术的追求和热爱,同时最重要的是他们用演出赚足了下一程的旅费。说到这,我想奉劝那些爱幻想的朋友还是清醒点,别张嘴闭嘴BOBO了,真正的BOBO离咱们还远着呐,那些西方时尚、潮流姑且作为参照,将来还是踏实赚钱最重要,只有这样才可以享受生活呀,我们目前别无选择。 |