新浪首页 > 新浪教育 > 《SPEAK TO ME》杂志 > 正文

改变 Making Changes

http://www.sina.com.cn 2004/06/09 15:20  视听英语Ladder AI杂志

  James and Danielle are a couple who’ve made a difficult decision. Danielle is sure she’s made the right choice, but James is having second thoughts. Listen as he tries to get Danielle to reconsider.

  詹姆士和丹妮拉是一对夫妻,他们已经做出一个很困难的决定。丹妮拉确信她的决定是正确的,但是詹姆士有些迟疑。请听他如何试图让丹妮拉再考虑一下。

  Danielle: Are you okay?

  丹妮拉:你还好吗?

  James: I was just thinking about how things were before.

  詹姆士:我只是在想以前的情况。

  Danielle: It’s going to take a while to feel normal.

  丹妮拉:要经过一段时间才会觉得恢复正常。

  James: I know. Maybe if I talk about it, share my feelings like you always tell me to, I’ll feel better.

  詹姆士:我知道。如果我把这件事说出来,就像你常说的那样,和你分享我的感觉,我会觉得好一点。

  Danielle: Do you really think we should? Isn’t it better to move forward?

  丹妮拉:你真的觉得我们应该谈吗?让事情过去不是更好?

  James: Danielle, this is really difficult, but I hope you’ll keep an open mind and hear me out.

  詹姆士:丹妮拉,这真的很难,但是我希望你不要有偏见,听我把话说完。

  Danielle: Sure, James. You know you can tell me anything.

  丹妮拉:没问题,詹姆士。你知道你可以跟我说任何事情的。

  James: Well, I’ve been thinking about our decision.

  詹姆士:嗯,我一直在考虑我们的决定。

  Danielle: And?

  丹妮拉:然后呢?

  James: Maybe we were overly hasty and acted too soon.

  詹姆士:也许我们太草率,行动太快。

  Danielle: We thought this through very carefully, James. We’ve already made our choice.

  丹妮拉:我们很仔细地考虑过这件事,詹姆士。我们已经做出选择了。

  James: It’s never too late, you know.

  詹姆士:亡羊补牢永不嫌晚,你知道吗的。

  Danielle: We’ve been over this before, James. Nothing’s changed since the last time we discussed it.

  丹妮拉:我们以前已经讨论过这件事了,詹姆士。自从我们上一次讨论至今事情没有任何改变。

  James: You’re right. I just can’t help but wonder if we could have been happy if we’d left things the way they were.

  詹姆士:你说得对。我只是不禁纳闷,如果我们让事情维持原样,会不会觉得快乐?

  Danielle: James, I’m sorry. There’s nothing more I can say. I don’t want to keep going in circles.

  丹妮拉:詹姆士,对不起。我没有话说了。我不想一直在原地兜圈子。

  James: Well, we knew it wouldn’t last forever.

  詹姆士:嗯,我们知道,不可能永远这样维持下去。

  Danielle: That’s right. Pretty soon you’ll forget all about this. In time I’m sure you’ll see that this is for the best.

  丹妮拉:没错。很快地你就会忘记这一切。我相信,总有一天你会发现这样做是最好不过的。

  James: I’m not sure about anything anymore.

  詹姆士:我再也不相信任何事了。

  Danielle: I’m sorry. But, I think you need to put this in perspective.

  丹妮拉:对不起。但是我想,你需要对这件事做出正确的判断。

  James: Can you look me in the eye and tell me things are better this way?

  詹姆士:你可不可以看着我的眼睛告诉我,这样做情况真的比较好吗?

  Danielle: Well… I don’t know! Why are you doing this? It’s too late.

  丹妮拉:嗯……我不知道!你为什么要这样?已经太迟了。

  James: I suppose you’re right. So, it’s settled?

  詹姆士:我想你是对的。那么,就这样说定了吗?

  Danielle: Yes. In time you’ll learn to love the new wallpaper.

  丹妮拉:对。迟早你会慢慢喜欢上新的墙纸。




   更多精彩内容尽在:新浪网英语频道

   在线英语交流:[ E文杂谈 ] [ 午夜英文剧场 ] [ 翻译热线 ]



评论】 【推荐】 【 】 【打印】 【关闭

    




新 闻 查 询
关键词一
关键词二


search 小灵通 儿童用品 香水
 
热 点 专 题
北京传递雅典奥运火炬
伊问题新决议获通过
美国前总统里根逝世
八国首脑会议8日召开
纪念诺曼底登陆60周年
中国残疾人艺术团赴美
2004北京国际车展
《后天》 孙燕姿巡演
2004欧锦赛 NBA总决赛

   



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽