新浪首页 > 新浪教育 > 移民海外 > 正文

中日“接待”礼数“貌合神离”

http://www.sina.com.cn 2004/09/22 15:41  中国新闻网

  中日都是礼仪之邦,两国有2000多年的友好交流历史,在不少礼仪上有相近的地方。但据此说中日礼仪大同小异,完全可以照搬,那可是大错特错。尤其是在接待的礼数上,中日之间其实有很多差距,甚至可以说在某些礼数上截然不同。许多中国人在与日本人打交道,尤其是一些单位在与对方谈判做买卖的时候,还因此闹出一些笑话,有的甚至还不欢而散。

  笔者在数次参与和日本人交流工作的时候,就曾多次遇到因对接待礼数的理解不同而产生的误会。

  礼尚往来与君子之交

  在中日的接待礼节中,“来而不往非礼也”的观念是双方认知较为一致又是做得最多的。许多与日本人打过交道的人都会有收到日本人包装精美的小礼品的体验。作为回敬,中国人一般也会在分手之际赠送对方像样的礼物。但同样是赠送礼物,日本人与中国人却存在差异,甚至可以说许多国人因为不甚了解日本人的送礼习惯,送出了礼品却结下了疙瘩。

  比如,某公司在接待日本人的时候,为表明热情和诚意,不惜赠送高档烟酒或是工艺品,而得到的回赠却是包装虽好但内容很一般的毛巾、手绢或袜子,因此忿忿不平,埋怨日本人太小气,瞧不起自己;还有的公司在接待日本人的时候,为了生意的成功,在星级宾馆、高档饭店大摆宴席,生猛海鲜、鲍鱼燕翅,招待了个遍。待己方公司到日本考察的时候,对方却以份饭、拉面和简单的宴请应付,搞得中方人马回到宾馆还得再买面包充饥,一边吃一边痛骂日本人只知道赚钱,不懂人情,来而不往不够意思。

  其实,上述误会是中国人对所谓日本人的“来而不往非礼也”还缺乏深刻的认识,即日本人的“来而不往非礼也”是建立在“君子之交淡如水”的前提下的。日本人送礼是出于礼节的一种形式,并不看重礼品的价值,因此礼品多是不值钱的小礼品。

  由于是形式,就比较注重外表,因此在包装上下的功夫比礼品本身更多。在日本人的观念中,没有目的送人家贵重的礼品等于是给对方添麻烦,不利于保持长久交往。而中国人把送礼看成是增进感情和办事成功与否的一个标志,非常看重礼品本身的价值,希望在“君子之交淡如水”的关系基础上双方能够成为莫逆之交。花费大把的金钱准备礼品锦上添花也就不奇怪了。

  因此,与日本人打交道之时,不妨也以其人之道还其人之身,热情适中,接待适当,礼品从简,把精力放在谈判和业务上。“来而不往非礼也”与“君子之交淡如水”相辅相成,相信这才是日本人真正想要的,也是我们在与国际接轨中需要不断改进的。



评论

出国论坛】 【推荐】 【 】 【打印】 【关闭

    




新 闻 查 询
关键词一
关键词二
服饰 首饰 手机
电器 MP3 数码相机
热 点 专 题
甲午海战110周年
中国网球公开赛
电影金鸡奖百花奖揭晓
法兰西特技飞行队访华
新一轮汽车降价潮
北京周边郊区秋日游
金龙鱼广告风波
2005研究生报考指南
《我知道的中国监狱》

   



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽