首页 > 新浪教育 > 洋话连篇 > 洋话拾遗 > 正文
Don’t bother me/别烦我了!
http://www.sina.com.cn 2002/02/11 11:19  洋话连篇

  有人喜欢在早晨睡懒觉,这时如果家人叫你起床,你还可以可怜巴巴地说:“Please give me five more minutes.”“请再让我多睡五分钟好吗?”这是一种很有礼貌的说法。当然了,如果你很生气别人打扰了你的美梦,你很有可能会恶狠狠地说:“Don’t bother me!”“别烦我了!”这有点像北京话“别理我,烦着呢!”“bother”是“打扰别人,给别人添麻烦”的意思。想寻求别人帮助时,你可以这样说:“Sorry to bother you, but can you help me with this?”打搅一下,能麻烦您帮我个忙吗?

英语学习论坛

 相关链接
  • I’m not myself (2002/02/10/ 14:42)
  • 打工可以这样说吗:hunt work? (2002/02/07/ 18:37)
  • How to use the word "hallucinate" (2002/02/07/ 18:24)
  • 你曾是我们部门的栋梁之才 (2002/02/01/ 09:39)
  • 这次变动是你在事业上的一次迈进 (2002/01/30/ 10:16)
  • I can get this cheaper at other places? (2002/01/29/ 08:56)
  •  洋话连篇专栏



    教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网
    北京市通信公司提供网络带宽