跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

雅思66天倒计时基本功训练:单词和语法

http://www.sina.com.cn  2008年10月17日 09:47   昂立英语

  Part I:单词与短语

  sweet adj.甜的;honey n.蜂蜜;bomber n.轰炸机;crash v. & n.坠毁,坠机;remote adj.遥远的;100 miles west of XX在某个地方以西100英里处;badly damaged 严重损坏;over the years多年来;wreck (n.)残骸;remain undisturbed 没有受到侵扰;accidentally adv.偶然地;rediscover vt.重新发现;an aerial survey of… 对。。。进行的航空勘查;be in reasonable condition处于良好状态;worth adj.值得的;rescue vt. & n.救援,营救;package vt. & n.包装;enthusiast n.热心于。。。的人,热衷者;restore vt.重新储存,重装;rebuild vt.重建;delight n.高兴,快乐;break open (动词结构)打开;packing case包装箱;sweet as honey完好无损的;in perfect condition处于非常好的状态;a colony of bees 一群蜜蜂;hive n.蜂窝;preserve vt.保存;beeswax n.蜂蜡

  Part II:语法学习

  重温被动语态以及have sth. done结构

  概念解释:把握被动语态的关键在于快速识别主语与谓语(即总论中的1和2)的关系。如果1行使的2,那就是主动关系;如果1是2的承受体,那就是被动关系。此外,have sth. done体现的也是一种被动关系:这里的sth是一个动词的承受体。人们一般将此结构理解为:让某人做某事,其实,很多情况下不见得是再有第二者去行使这个动作的,行使该动作的就是主语本身,但不管怎样,这个sth总是处于被动状态,也就是说,不管是第一者做的,还是第二者做的,最终都是这个sth.被做了。

  示例1:He had his car washed this morning.(翻译为“他今天早上洗车了”就非常合适。可能是找别人洗的,也可能就是他本人洗的,但都不影响“his car”被washed的含义。)

  示例2:I’ll have to have my hair cut short sometime this week.(可能比较多的情况下是找理发师做这工作,但确实也可能是自己搞一下,但对于my hair来讲呢,都逃脱不了被“cut”的局面。)

  Part III:综合训练

  In 1963, a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west (1) Samoa. The plane wasn’t too badly damaged, (2) over the years, the crash was forgotten (3) the wreck remained undisturbed. Then in 1989, 26 years (4) the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare (5) worth rescuing. The French authorities had the plane (6 package) and (7 move) in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane (8 restore). It has four Rolls-Royce Merlin engines, (9) the group will need to have only three of them (10 rebuild). Imagine their surprise and delight (11) they broke open the packing cases (12) found that the fourth engine was sweet as honey—still (13) perfect condition. A colony of bees (14) turned the engine into a hive (15) it was totally preserved in beeswax.

  答案:

  (1) of; (2) but; (3) and; (4) after; (5) and; (6) packaged; (7) moved; (8) restored; (9) but; (10) rebuilt; (11) when; (12) and; (13) in; (14) had; (15) and

  Part IV:句子翻译

  1. 1963年,一架Lancaster轰炸机在南太平洋上一个遥远的地方-离Samoa以西很长一段路的Wallis岛坠毁。

  2. 这架飞机受损不是非常严重,但这么多年来,这次飞机失事被淡忘了,残骸保持了原样。

  3. 接着,1989年,在失事发生26年后,这架飞机在一次对该岛的航空勘查中被意外发现了。

  4. 到这时,一架状态相当不错的Lancaster轰炸机实属罕见,值得营救。

  5. 法国当局将这架飞机打成包一部分一部分地运回了法国。

  6. 现在有一伙痴迷者将重塑这架飞机。

  7. 它有四台Rolls-Royce Merlin发动机,但这个小组只需要重造其中的三个就够了。

  8. 想一想他们打开包装箱发现第四个发动机依然完好无损时的惊讶和兴奋吧。

  9. 一窝蜜蜂将发动机当成了蜂窝,它完全被蜂蜡保护了起来。

  答案:

  1. In 1963, a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.

  2. The plane wasn’t too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.

  3. Then in 1989, 26 years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.

  4. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.

  5. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.

  6. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.

  7. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.

  8. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey—still in perfect condition.

  9. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax.

上一页 1 2 下一页

    更多信息请访问:新浪雅思频道 雅思论坛 雅思博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

更多关于 雅思 的新闻

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有