跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

雅思20周年发展历程

http://www.sina.com.cn   2009年03月20日 15:53   英国使馆文化教育处

  1999 • Immigration offices from Canada, Australia and New Zealand start to use IELTS as language requirement for immigration. 加拿大、澳大利亚以及新西兰移民局均采用IELTS作为其移民申请的语言要求。

  2001 • The revised format of the Speaking test was successfully introduced world-wide in July 2001. 2001年7月,口语部分采用新题型。

  • Over 200,000 candidates sat for IELTS test world-wide. In China, candidature number reached 57,000. 全球考生数超过200,000, 中国考生数突破57,000。

  2003 • Online verification service was launched for receiving institutions. 雅思考试认可和接收机构可以在线查询申请者的IELTS成绩。

  2004 • IELTS official website www.ielts.org was launched to provide information and resources to candidates and teachers. IELTS全球官方网站 www.ielts.org 正式上线。

  • On behalf of China IELTS Network, British Council and China National Educational Examinations Authority signed an agreement to jointly manage IELTS tests in China. 英国文化协会代表中国雅思网络与中国国家教育部考试中心正式签署了在中国合作举办IELTS考试的协议。

  2005 • New assessment criteria for the Writing Test became operational from January 2005. 2005年1月,写作部分推出新的评分标准。

  • NEEA and British Council introduced online test registration and national call centre. 教育部考试中心和英国使馆文化教育处联合推出雅思考试网上报名系统和全国服务热线。

  • Computer-based IELTS test is introduced in a few countries world-wide. 雅思考试的机考模式在全球一些国家推出。

  2006 • Candidates are able to send the TRF through electronic extra TRF services. 雅思成绩的接受机构将可以通过电子形式接受考生额外成绩单。

  • IELTS global recognition system launched. IELTS全球认可机构搜索引擎启动, 方便考生查询认可机构及分数要求。

  • Rules that prevented candidates from re-taking IELTS within 90 days were removed. 取消“90天不得重考”的规定。

  2007 • To make IELTS Band Score more informative, half-band for writing and speaking introduced. 雅思考试引入写作、口语的半分制, 更加精确和客观地反映考生英语水平。

  2008 • Introduced revised speaking pronunciation assessment scale. 推出新的口试考试发音评估量表,更精确地反映考生发音水平。

  • Including the Ivy League schools, there are over 2,000 institutions in the US that recognise IELTS. 获得8所美国常青藤联盟名校的认可, 共有超过2000所美国院校认可雅思成绩。

  • More than 1.2 million candidates sat IELTS globally and the candidature in mainland China reached over 260,000; becoming the leading English test in China and the world for overseas study, work and immigration. 全球超过1,200,000考生参加雅思考试, 中国考生数超过260,000。雅思考试成为留学, 海外就职和移民类英语考试的领跑者。

  更多信息,请联系:

  王垠 公共关系官员

  电话:86(10) 6590 6903 转 236 E-mail:wang.yin@britishcouncil.org.cn

  欲获取有关全球认可度、考试详情和全球考试中心网络的信息,请登录IELTS考试网站www.ielts.org。中国考生还可以登陆中国教育部考试中心的网站http://ielts.etest.edu.cn 报名IELTS考试。

  英国文化协会致力于通过提供教育机会和源于英国的创意思想连通世界人民,并建立英国与其他国家的持久关系。英国文化协会在北京的办事机构是英国大使馆文化教育处,在上海、广州和重庆的办事机构是英国驻该地区总领事馆的文化教育处。如果您想了解我们在中国的更多活动,请登陆网站:www.britishcouncil.org.cn

上一页 1 2 下一页

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 雅思 的新闻

·谭东女儿的自述 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有