PETS3:公共英语三级写作必备句型汇总(5)

2013年11月29日18:11  新东方在线 微博   

  1、 I’m in a hurry.

  翻译为:我得赶紧.

  注意的词语:"in a hurry"指匆忙,有时用作口语也表示轻易地做好某件事情.

  2、 These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……

  翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业.

  3、 Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.

  翻译为:哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难.

  4、 Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.

  翻译为:独有性(专用权)是吸引城市消费者的主要因素,因为人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的.

  5、 I can’t make up my mind about to have for dessert.

  注意的词语:make up one’s mind:下决心、作决定.

  翻译为:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定.

  6、Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours, and into thefirst part of the morning.

  翻译为:那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨.

  7、clearer skies and much light winds allowed temperatures to drop well into single figures resulting in a touch of grand frost in some rural areas.

  翻译为:清凉的天空和微风让温度值降到了个位数,使得很多乡村地区出现了霜.

  8、The early sunshine giving away to a bit more clouds.

  注意的词语:give away:让步.

  翻译为:太阳被一小片云层遮住了.

  9、 Cooking at table side has always been part of traditional haute cuisine, or art of cooking.

  注意的词语:art of cooking:烹饪术,例:art of defense: 武术.

  10、 I’m a very cook.

  翻译为:我是一个绝对的厨师.

  11、 Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.

  翻译为:与碗边脱离,即不沾碗边.引申义:就是要求充分搅匀.

  12、 Roll the crust mixture into a round shape.

  注意的词语:roll into: 卷成, 使合为一体.

  翻译为:将外面的蛋糕皮混合物卷成一团.

  13、 Yes, the apple pie is ready to serve.

  注意的词语:be ready to: 预备, 即将

  翻译为:是的,苹果派可以预备用了.

  (编辑:何佩琦)

 

分享到:

    更多信息请访问:新浪英语考试频道 英语考试论坛

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭

高考院校库

(共有2462所高校高招分数线信息)
院校搜索:
高校分数线:
批次控制线:
估分择校:
试题查询:
猜你喜欢

看过本文的人还看过