辽宁教育出版社于2003年1月出版了《王强口语》系列丛书,丛书共三册,并分别配有语音磁带,适合不同程度的英语学习者使用。以下是《王强口语》第一册第七课的对话篇部分。 |
语音讲解: |
Short
Conversations (短对话)
Read aloud the conversations two times, and then listen to the tape
without looking at the text. |
The
Mystery of the Secret Letter
Miss Minion: Mr.
Blackard?
Blackard: Come
in, Miss Minion.
Minion: I'm
sorry to bother1
you, sir, but this envelope arrived2
for you.
Blackard:
Who is it from?
Minion:
I've no idea3.
Somebody apparently4
left it while I was away from my desk.
Blackard: Hand
it to Shakespeare, please, and thank you.
Minion:
You're welcome, sir.
Shakespeare: It
looks to be another anonymous5
note.
Blackard: Well,
what is it?
Shakespeare: “Dear
Mr. Blackard, I wanted to thank you again for teaching the class. It went
very well. Keep up6
the good work. Signed, your secret friend.”
Blackard:
Well!
Shakespeare: It
looks like the same handwriting7
as the original8
anonymous note.
Blackard: Isn't
that interesting? So, our secret sponsor9
is actually in the class!
Shakespeare: Or
connected with someone in the class.
Blackard: Who
might it be? I don't know them well enough to guess. They all seem too
poor to give me that kind of money.
Shakespeare: It
could be the parents of one of your students.
Blackard: True.
It's a mystery10,
Shakespeare. And you know how mysteries make me feel.
Shakespeare: Nervous
and sweaty11.
Blackard: Exactly.
This means I'm going to have to be nice to everyone in the class.
注释:
1.bother: 打扰
用法:My little brother kept on bothering me when I was busy with
my homework.
我忙着写作业的时候,弟弟不停地来打扰我。
2.arrive: 到达
用法:He insisted upon coming up by boat and did not arrive until
after seven.
他坚持要乘船来,结果过了七点才到。
3.have no idea: 不知道,料想不到
用法:I have no idea why she dumped me.
我不知道她为什么把我蹬了(男女一方把另一方甩了)。
4.apparently: 显然地
用法:Promotion based on performance is apparently fairer than
seniority.
根据业绩提拔人显然比按年资更公平。
5.anonymous: 匿名的
用法:Many corrupt officials have been exposed by anonymomous
tipoffs.
许多贪官是被匿名检举的。
6.keep up: 继续
用法:I cannot keep up the conversation, because it has got out
of my depth.
我不能再继续这个谈话了,因为它太深奥,我已无法理解了。
7.handwriting: (手写的)笔迹
8.original: 最初的
用法:She searched for the original document in her computer.
她在电脑里寻找原始文件。
9.sponsor: 赞助人,赞助机构
用法:The plan will be ceased if we fail to find a new sponsor.
如果我们找不到一个新赞助人,这个计划就只能搁置。
10.mystery: 不可思议的事物,迷
用法:The theme of her last novel remained a mystery until her
death.
直至逝世,她最后一本小说的主题都一直是个谜。
11. sweaty: (因紧张而)被汗水湿透的
用法:The workers in the workshop wiped their foreheads from time
to time.
车间里的工人时不时擦拭汗湿的额头。 |
Long
Conversations (长对话)
1.Conversations: (Find a partner and practice these dialogues.) |
A:
Mr. Johnson: (His tie is hooked1.) Hey!
Andy: Sorry, dad! I was practicing my fishing technique.
Mr. Johnson: Nice work, Andy. Now can I have my tie back?
Andy: Fred's cousin lent him his boat, dad! Me, John and Fred
are going fishing in the bay tomorrow!
Mr. Johnson: What about Helen and Mary?
Andy: We're always hanging with2 the girls, dad. This
fishing trip is gonna3 be strictly a guy thing!
Mr. Johnson: Oh yeah?
B: (The next day)
John: Man! Look at all these beautiful fishing boats!
Andy: Which one belongs to your cousin, Fred?
Fred: It's down here, guys.
(Fred points to a small boat.)
Andy: That's our boat?
John: It looks more like a bathtub4!
Fred: Hey! What do you expect for free. A luxury liner5?
Besides, if you want us to be close pals, you can't get any closer than in
this boat!
John: This is ridiculous! We can't compete with6 the
other boats in these waters!
Fred: Cut it out7! Let's row8 over to the bridge.
There aren't any boats in that part of the bay.
C: (Later)
Andy: You were right, Fred. Nobody is bothering us,
especially the fish! We haven't caught a thing!
Fred: Grab the oars9, Andy, and let's get out of here!
Andy: Right! Hey! I'm rowing but I ain't10 moving!
Fred: Uh-oh! We're too close to the bridge! The currents here
are really strong!
John: Well, how do we get away from the bridge, Fred?
Fred: Um…we don't, unless somebody rescues us!
John: What?
Andy: Oh no! Here come Helen and Mary on Bob's yacht11!
D: (The yacht is getting closer.)
Helen: Hey, boys! We heard you were out fishing.
Mary: Care to join us for lunch?
Fred: Lunch? Sure…
John: Thanks, girls, but this is a guys-only thing! We'll see
you girls later.
(The yacht leaves.)
Andy: Why did you do that, John? They could have helped us!
Fred: And fed us12!
John: Because it's embarrassing to be rescued by two women
when we're doing some male bonding13! We'll just wait here for somebody
else to come by and rescue us!
(Much later…)
Andy: We've been sitting here all day!
John: At least I saved us the humiliation14 from being
rescued by Helen and Mary!
Andy: Hey! Here comes a boat!
John: It's the coast guard! Yo! Over here! We had a rough
time, guys, but at least we saved our male pride!
Andy: Uh… Are you sure about that, John? Just our luck!
John: Oh no! Rescued by the only all female crew in the
entire coast guard!
注解
1 hook: to attach or catch with a hook钩住
用法:Hooked by a nail, Tom's T-shirt was torn.
汤姆的T恤被一颗钉子钩破了。
2 hang with: spend time with somebody 花时间同…在一起(玩)
用法:I want to hang with my old friends this summer vacation.
这个暑假我想和老朋友们一起度过。
3 gonna: = going to
4 bathtub: 浴缸, 澡盆
5 luxury liner: 豪华邮轮
6 compete with: 和...比赛, 竞争
用法:The five candidates competed with each other for the grand
prize. 五位选手角逐大奖。
7 cut it out: 住嘴(相当于shut up)
8 row:划船
9 oar: 桨, 橹
10 ain't: = am not; are not; is not/ = have not; has not; do not;
does not; did not
11 yacht: a very fast boat for visitors游艇, 快艇
12 fed us:给我们东西吃(a joke)
13 bonding: a close friendship 亲密的关系
14 humiliation: the act of humiliating耻辱, 蒙羞
用法:Humiliation is an very improper way to teach children.
羞辱孩子是一种非常不恰当的教育方式。 |
Exercise:
Turn the four mini-dialogues //into// ONE descriptive narrative. Use only
indirect speech. |
Lesson
Seven相关链接 |
Lesson
Seven之习语篇 |
Lesson
Seven之定义篇 |
Lesson
Seven之抢答篇 |
|