东奔西走 |
http://www.sina.com.cn 2003/10/08 11:05 世博英语 |
作者:Andy 有人请法师为刚去世的父亲祈祷,送父亲的灵魂上西天。 第【1】串:koradji法师,巫师 I don't believe what the koradji has said. It is nothing but superstition. 法师索价一百元,他认为太贵了,说:“八十元可以吧?”法师同意了,于是面向东方祷告:“请灵魂上天吧。” 第【2】串:go to the other side上西天 He died yesterday and people said that he would go to the other side to enjoy his life. “不对呀,”他连忙指正,“西天在西,向西边祷告才是。”“这有什么办法?”法师无可奈何地说,“上西天要一百元,八十元只能上东天。” 第【3】串:have no alternative别无选择,无可奈何 I have no alternative but to wait until she comes. 那人听了连忙补足一百元。法师这才转身面向西边道:“请灵魂上西天极乐世界去吧!” 第【4】串:Pure Land极乐世界 People in this village all believe that people who die would go to a Pure Land. 此时,棺材里面忽然发出愤怒的叫声:“你这不孝的小子,为了节省二十元,害得我东奔西走,不得安宁!” 第【5】串:coffin棺材 This kind of substance is used to keep the body in the coffin from getting rotten. 本栏目是由世博英语(360abc.com)Andy原创编写!学习中国口语,传播中国文化!世博英语版权所有,未经书面授权,请勿转载! |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |