从申请美国高中和大学的学生英语成绩来看,现在的中学生的英语水平比20年前的中学生的英语水平要好多了。看到他们的托福、雅思、SAT或SSAT的成绩那么好,我真的是感慨万千。他们几乎都有一个共同点,就是除了在学校的英语课学习以外,都到校外参加英语班学习。他们一口气就可以说出好几个著名的英语教学品牌。
别要看他们的考试成绩很好,当他们真正踏上异国的土地上学习的时候,就会发现他们的英语不那么灵光了,听不懂和自己词不达意是普遍现象。他们说:“很多东西,自己想说就是找不到词来说,说不出来。”他们应考的时候,不是有着各种各样、应有尽有的方式方法来背单词吗?如果按词汇量来算,不能说不够多了;练口语的时候,不是也有外教来练吗?一般来说,年纪小的来美国,一年半载的能解决这个问题,但年纪大的才来的,就难很多。说出来你不相信,有些人在美国读博了,在某些场合里,还需要请翻译。
我记不清我听到过多少遍了,很多招生主任抱怨说:“中国学生,申请的时候,递上来的英语成绩都是很好的,一来到这里,就是另外一回事了。”
如果学生的英语不行的话,那么,那些分是怎么样得来的?不可能是假的,对吧?
我认真研究了他们的学习内容和他们所遇到的问题,我也到国内的那些品牌英语教学点看过。我发现他们比较注重应试,他们对于学生要考试的内容有很针对性的辅导,但学生的真正阅读能力和写作能力就特别的差。没几个人读过几本英文版的原著,他们也没习惯用英语来写作。学生没办法很灵活地应用英语。
要想很好地应用英语,就要懂得怎么去指挥那些英文单词。学生为了应试,而枯燥无味地背那些“托福单词”、“考研单词”、“同义词”,分清楚那个是形容词,那个是动词等,虽然学生经过努力,也掌握了三千或者五千个单词,但不懂得怎样去应用,这些单词就起不了作用。而且,如果不去用的话,这些单词又能留在你脑海里多久呢?
最好的办法就是广泛地阅读。如果还没有能力去阅读英文原著的话,可以阅读简写本,或者是读一些自己本身就读过中文版的书,如果故事的内容已经知道的话,就可以帮助自己去读英语原著。我以前读过中文版本的《飘》,后来我再读英文原著的《飘》,我就不觉得吃力了。现在上网方便,也可以直接阅读英文版的《纽约时报》、《美联社日报》等,在阅读的过程中,把自己不认识的单词记下来,这回就要背单词了。把不认识的单词背熟,看看那个单词在文章中是怎么用的,自己学会应用。读英语就要读母语是英语的人所写的书。当然,有极少数的中国人写的英语文章也不错,但对于一个学生,辨别能力还不强的时候,还是看英语是母语的人所写的文章比较好。
另外一个办法就是要练习写作。可以从练习写小短文开始学起。每次写完以后,交给老师修改。注意的是,交给真正有写作水平的母语是英语的人来修改。不要以为每一个美国人或英国人都能修改或都能教你英语,好比不是每一个中国人都有能力教语文一样,要交给一个有写作水平的外教来修改。我得益最多的就是写作上的进步。我的工作需要大量的文书写作。如果我不是迅速地掌握写作的话,我想我的工作也不可能维持。也许是年纪的原因,我的口语始终还带着很重的中国口音,但我的上司说我所写的文书,写得非常好。
最后,就是要学会表达。光学会简单的情景对话是远远不够的。有些人说,“一般的谈话还是行的。”这还不够。如果只能是一般的谈话的话,那么,只能停留在简单的问好,接着下去就没办法和同学有话题可谈了。要解决的办法就是要多看原味的英语新闻或原版英语电影。最省钱的办法就是在网上跟着网络电台来读英语。我跟着VOA英语、赖斯的演讲、希拉莉的演讲等,我一句句跟着他们读,又省钱,又方便。我把那些演讲发给了一些学生,他们都说很有效果。
美国的升高中的SSAT和升大学的SAT考试,除了考数学以外,还要考阅读和写作。可见阅读和写作的地位是多么重要。上个月我参加一个高中的升学总动员大会,学校的升学顾问就特别强调要学生多阅读,多练写作。那位升学顾问说,学生每天坚持读一份报纸或一篇文章,日积月累,一年后,你会惊讶地发现自己有了大转变。
对于升学来说,分数固然重要。但有了分数以后,所学到的英语是不能用的,也太郁闷了。另外,当你真正掌握了英语、懂得应用英语的时候,分数也会随之而升。两全其美的办法是,既要对应试有针对性地学习,也要真正学会应用英语。