跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

美国人疯狂喜爱的假中餐(组图)

http://www.sina.com.cn   2012年05月27日 17:21   新浪教育微博

  在美国有这么些中国菜,每个中国餐厅都可以点到。外国人认为它们很好吃,是正统的中国食品;中国的学生对它们深恶痛绝,觉得是侮辱了中国菜。

  从前菜开始说起吧:

  Crab Rangoon (蟹角):听起来好像是一道海鲜,可惜事实是这只是一道有奶酪炸馄饨。

 

Crab Rangoon (蟹角)Crab Rangoon (蟹角)

 

  Spring Rolls(春卷):传统意义上的春卷外皮薄脆,芯子一般用大白菜香菇豆腐干丝等制成。而在美国的春卷个个都有着饱满的滴油的外皮和可怜的豆芽肉芯,受到大众的欢迎。

 

Spring Rolls(春卷)Spring Rolls(春卷)

 

  汤的话一般有三宝:

  Wonton Soup(云吞汤)

  Sweet & Sour Soup (酸辣汤)

  Egg Drop Soup(蛋花汤)

  配以Crispy Noodles(油炸干面)助你下咽。

  主食常见的有:

  Lo Mein(捞面):捞面的话以蚝油捞面为主,面条要弹牙才好吃,而美国的捞面一般都糊成一团,而且放很多酱料,不是过甜就是过咸.

Lo Mein(捞面)
 Lo Mein(捞面)

  Egg Foo-young (芙蓉蛋): 芙蓉蛋要鲜嫩蓬松才好吃,美国的芙蓉蛋会做得像一块大的鸡蛋omelet,有很多油,配有蕃茄酱或很厚的糖醋酱。

  Beef/Chicken/Shrimp with Broccoli (西兰花炒牛肉/鸡肉/虾):西兰花是美国人认为中国菜中必不可少的蔬菜,配以任何一种肉类翻炒 都可以顺利成为中国菜。

  General Tso’s Chicken(左宗棠鸡/酸辣鸡块):最后是这道左宗棠鸡,一道虽以中国人命名而并非源自中国的菜。这道在美国土生土长的菜是油炸鸡块加以甜酸辣酱汁做成,再配上西兰花做点缀,是我很多美国朋友的最爱。

  另外最常见的三种酱汁:

  Soy Sauce(酱油)

  Hot Sauce (辣酱)

  Orange/ Duck Sauce (甜酱)

  中国的同学们,准备好带上老干妈赴美了吗?

分享到:
留言板电话:010-62675178

更多关于 中餐 的新闻

@nick:@words 含图片 含视频 含投票

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有