Media Enlish 媒体英语
媒体英语通过来自BBC世界各地的报道帮你丰富词汇,练习听力,全面提高英语水平。
Shipwreck Discovered 发现遇难船
 


Bonnie Prince Charlie and Mary Queen of Scots
Was the ship's cargo intended for Bonnie Prince Charlie?

媒体英语会带大家一起学习BBC撰稿人在报道世界大事时常用到的单词和短语。


Background: 过去几个世纪,上百船只都曾在多岩石的北威尔士海岸线上遇难。而最近一个新发现可能给人类历史带来极其大的意义。

Questions: 请在听下面录音的时候试着回答这些问题。这是一个用来帮助你提高听力技能的练习。

1. What was the ship thought to be carrying?

2. Who might the ship’s cargo have been intended for?

3. What item, in particular, has linked the shipwreck to Bonnie Prince Charlie?

4. What is the name of the ship?


Shipwreck Discovered 发现遇难船

Divers have already found some items from the site which lead them to believe it was carrying supplies from the King of France to relieve Charles Edward Stuart, or Bonnie Prince Charlie, when he was in hiding after the Jacobite Rebellion.

The team says that in particular, a rare ring seal of Mary Queen of Scots, may have been carried on board the vessel as proof to the young pretender that the intentions of the ship and its crew were genuine.

But the name of the ship is not known, and thus far, comparatively few items have been recovered.

If this really is as historically significant a find as its backers suggest, there are still many questions to be answered.


GLOSSARY 词汇表 (收听发音, 请单击英语单词)


Answers

1. What was the ship thought to be carrying?
It was thought to be carrying supplies from France.

2. Who might the ship’s cargo have been intended for?
It is believed that the cargo was intended for Charles Edward Stuart - also known as Bonnie Prince Charlie and the Young Pretender.

3. What item, in particular, has linked the shipwreck to Bonnie Prince Charlie?
The discovery of a rare ring seal of Mary Queen of Scots suggests the ship might be linked to Bonnie Prince Charlie.

4. What is the name of the ship?
The name of the ship is not yet known.


 
More Media Enlish
更多 媒体英语
more >>
 
 
页面没有找到
页面没有找到 5秒钟之后将会带您进入新浪首页!