Stumped 击杀出局 一筹莫展
收听与下载
The script of this programme 本节目台词
Feifei: 大家好,欢迎收听《地道英语》。我是冯菲菲,还有我的同事 Rob. Hello Rob.
Rob: Hi everyone. Now Feifei, I hope you appreciate me bringing you to this typical English cricket match.
Feifei: 我对英式板球可真不怎么感兴趣 (pretending to be interested) … yes Rob, it's wonderful. Such an exciting game! I love cricket, especially when a goal is scored.
Rob: Err… that's in football Feifei.
Feifei: Oh yes, of course, I knew that. I am really quite an expert on cricket, you know.
Rob: Really? So what do we call that man over there who's throwing the ball?
Feifei: That's easy… it's the… errr… hmmm…
Rob: That's stumped you!
Feifei: Stumped 击杀出局!That's a word they use in cricket… isn't it?
Rob: Well, it is – when the ball hits the stumps – that's the three sticks that the batsman stands in front of – then the batsman is stumped. But the word stumped has another meaning: It means you can't answer a question or you don't know how to solve a problem.
Feifei: I see. Stumped 这个词来自 stumps 门柱,the batsman is stumped 的意思是击球手被击杀出局了。不过 stumped 还有另外一个和板球完全没有关系的意思,就是当你被一个问题难住的时候,一筹莫展,这时你就可以说 I am stumped. Well, it's true Rob, your question has 'stumped' me!
Rob: Well, have a think about the answer while we listen to some examples of the word 'stumped' in action…
- This extremely strange weather has stumped all the experts.
- Oh no, I was stumped by the final question on the exam paper. I'm going to fail now!
- The rest of the team tried to work out why Sally lost the race, but they were totally stumped.
Feifei: 记住,当你被难题所困,不知如何给与回答时,就可以说 I'm stumped. But Rob, I'm not stumped by your earlier question.
Rob: What was that?
Feifei: What do you call the man who throws the ball? It's the… ballman!
Rob: Oh, I give up!
Feifei: What's wrong with that? Anyway, I bet you don't know what they're selling in the snack bar downstairs!
Rob: Errr….
Feifei: Ah, that's stumped you! They're selling hot dogs, with mustard. Yum!
Rob: Oh great, could you get me one then please?
Feifei: You'll have to 'stump up' first!
Rob: Are we talking cricket again?
Feifei: No Rob. Keep up. Stump up 这个动词短语的意思是不情愿地掏钱。 So come on Rob, three pounds please.
Rob: But I paid for the tickets. Oh, this just isn't cricket!
Both: Bye.