![]() |
|
|
上海的“嗲”字时髦牛津英语大词典收入http://www.sina.com.cn
2008年03月27日 10:55 广州日报大洋网
10年前,《牛津英语大词典》编辑部决定斥资3400万英镑对1928年的初版进行全面修订。然而,10年来进展缓慢,而网络语言层出不穷。为了与时俱进,编辑部决定优先收录一些“时髦”的词。在新一批被收入牛津英语在线词典的词中,来自上海的常用词“嗲(dia)”也榜上有名。“dia”被定义为名词,意指“嗲的事物”,用作感叹或者表示同意,此外还加入了“diaist(嗲人)”、“diaistic(嗲的)”、“diaism(嗲主义)”等相关词汇。“嗲”字本来来源于英文单词“dear(亲爱的)”,主要用于形容女子和小孩撒娇。上海作为国际大都市的知名度越来越高,“嗲”字此次也便由“dear”“出口转内销”变身“dia”,回到英语世界。
【发表评论 】
不支持Flash
|