语音讲解: (点击右键“另存为”可下载语音)
Pull sb’s leg
Definition: To joke, tease or cheat
【世博精解】
这个习惯用语在口语中是比较常见的,如果光从字面上看的话,我们很可能把它理解为拖某人的后腿,但实际上它的意思是开(骗人的)玩笑、故意戏弄、或愚弄某人。譬如,你心怀不轨地对Tom的女朋友说:“Hi, Tom is seeing Jenny these days. Maybe something is going on.”“嗨,Tom这些天都在和Jenny碰面,可能他们之间有什么噢。”不料她却说,“You are pulling my leg again. Tom was out of town for business last week.”“又来耍我。上星期Tom就出差去外地了。”哈,鬼计落空!当然,这个习惯用语更多用来表示开玩笑取笑某人。
Example dialog:
A. I just won a million dollars in the lottery!
我中彩票赢了一百万美元!
B. Stop pulling my leg. That's impossible.
别骗我了。不可能的。
A. No, really. Look, here's the check.
没骗你,真的。看,这是支票。
B. Wow! That's fantastic!
哇,真是棒极了!
|