首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > Don't paint the lily/不要画蛇添足

Don't paint the lily/不要画蛇添足
http://www.sina.com.cn 2002/04/01 09:21  世博英语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  Don't paint the lily.不要画蛇添足。

  【世博精解】

  这句谚语从字面意思上理解就是“不要给百合花上颜色。”

  lily-one of several types of plant with large bell-shaped flowers of various colors, especially white. It’s often regarded as a symbol of virtue.

  百合;百合花。品德的象征。

  众所周知,百合是一种非常美丽的花,无需再加以作何修饰,如果再给百合上颜色的话,不就是画蛇添足了吗?

  莎士比亚的一段话,不仅生动地解释了“画蛇添足”,而且还给我们提供了许多类似的说法:

  "To gild refined gold, to paint the lily, to throw a perfume on the violet, to smooth the ice, or add another hue unto the rainbow . . . is wasteful and ridiculous excess."

  -- William Shakespeare

  为纯金镀金,为百合着色,为紫罗兰填香,为冰面整饰,抑或是为彩虹增彩,皆属画蛇添足之可笑举动。

  In fact, before Shakespeare, it used to gild the rose, or paint the golden rose on church architecture. But rose was later found to have the wrong type of symbolism and was then replaced by the more virtuous lily on the church decoration. And in the 1920s, there was this phrase“gild the lily”, but the more common saying is: don’t paint the lily.




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
让人想起“辛德勒的名单”的报道(2002/04/01/ 09:14)
弗洛依德邮件(2002/03/29/ 10:44)
a drop in the bucket/九牛一毛(2002/03/29/ 09:02)
Better a frank denial than unwilling compliance/勉强应允不如坦诚拒绝(2002/03/29/ 09:00)
Man proposes, God disposes/谋事在人,成事在天(2002/03/28/ 08:46)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持