今天是周奔驰奋斗第三天:(最后一天耶!坚持下来,“我的奋斗”就大功告成了!)
Today is Zhou Benchi’s third day of endeavor and the last day. Keep to it and I will be a success.
周伯通的“博士”论文:(老是让你读有趣的文字,你当然乐此不疲,不过学习英语一定要能看专业的枯燥的英文,这才叫“酷”!——今天,你“耍酷”了没有?)
Zhou Botong’s PhD thesis:If you always read something interesting, you will of course be happy. However, to be able to read English also means you should be able to read boring academic English essays. That’s“cool”. Have you been cool today?
成千上万的书海苦读、悬梁刺骨的英语学习者的必读文献——
Thousands of thousands of those hardworking English learners must read the following:
破解“学习沉重”司芬克斯之谜
Looking through the Sphinxes of“study burden”
为什么课堂学习、外语自学往往是“枯燥、繁重”的代名词?
Why is it that classroom study and teaching oneself a foreign language are always considered to be“a bore and burden”?
为什么学习知识不能和娱乐一样令人乐而忘倦、心醉神迷?
Why can’t learning knowledge be as pleasant and enchanting as entertainment?
为什么不能把繁重的学习变得轻松而愉快?
Why can’t we turn heavy study into a pleasant job?
——学习的压力感从何而来?是什么?又要到哪里去?
Where does the burden of study come from? What is it?swheresis it going?
学习者在每次学习之后所获得的“心理愉悦感”(注意:或正或负)输出,
After each studying, a learner gets“a sense of pleasure”which is either positive or negative.
是破解“学习沉重、意志薄弱”之谜的金钥匙!(此为周伯通“博士”论文的核心)
That is the golden key to the understanding of“heavy study and weak will”which is also the key point of Zhou Botong’s PhD thesis.
优秀生为何成绩优秀?后进生为何学习落后?
Why do excellent students always achieve good results while poor students poor results?
外语自学者为何往往难以把学习“冲劲”保持到底?
Why is it difficult for a self-teaching language learner to keep his zeal through to the end?
|