首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 默默无名的奥斯卡影后

默默无名的奥斯卡影后
http://www.sina.com.cn 2002/04/10 09:42  世博英语

  第74届奥斯卡颁奖盛典已经落下帷幕,新影后的诞生说其出人意料也好,或是意料之中也罢,但是今天从21st century上读到Hally Berry长达三分钟的讲话,其中有一句用到了faceless这个单词,于是我想就此一起来学习学习这个词!

  原话是这样的:"It is for every nameless,faceless woman of color who now has a chance because this door tonight has been opened."

  其中,face是脸的意思,faceless从构词法让我们知道是无脸面的,但是联系上下文显然是不对的,应该是和nameless同意,即无名的意思,还有一个近义词就是:noteless.这样原话就是:现在每一个无名的有色妇女都有登上奥斯卡顶峰的机会了,因为今晚这扇门已经打开。

  如果说“无名小卒”,我们可以用:nobody;“默默无闻”可以说:unknown to the public;相反,“大名鼎鼎”可以用:famous,well known。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
顺境里不知悔恨,逆境中才知自责(2002/04/09/ 10:05)
Be a dime a dozen(2002/04/09/ 10:04)
Vacant/未被使用或占用的(2002/04/08/ 10:10)
Measure twice and cut once/三思而后行(2002/04/08/ 10:08)
爱不在于相互凝视,而在于共同朝一个方向看(2002/04/05/ 08:31)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持