周笨驰从孤独九剑那里悟出“枯燥专业的英语”恰恰是English美眉抛给他的“红绣球”,特别的爱给特别的我。于是乎,对枯燥专业的英语的热爱真象是“黄河之水天上来,奔流到海不复还”,居然一口气背下了长达N个字的一篇专业新闻稿。
Zhou Benchi realized from his contact with Master Lonely Nine Swords that“boring but serious English”was just a“love ball”cast to him from Miss English. Special love has been given to special him. So his passion for the boring but serious English flowed like the Yellow River. He memorized a long journalistic article all at time.
中国第一本“互动图书”诞生
The Birth of China’s First“Interacting Book”
近日,中国第一本“互动图书”将由大众文艺出版社、新浪网、无厘头工作室三方联合推出。
In a few days the first“interacting book”in China will be published jointly by Popular Culture & Arts Publishing House, www.sina.com and Wulitou Studio.
这本名为《大话英语聊天室》的互动图书,第一次将“传统出版(纸质图书)、网络出版(网络图书)、文本出版(文本图书)”结合起来,给读者以“一石三鸟”的惊喜:
The interacting book named Dahua English Chatroom, for the first time in China, combines three forms of books into one: the traditional publishing (the paper books), Internet publishing (Internet books) and file publishing (file books). It will give our readers a big surprise.
|