首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 轻装节能

Dressing Down* to Keep Energy Levels Up
http://www.sina.com.cn 2002/04/22 09:45  《英语学习》

  Tropical Thailand is to ask workers to stop wearing suits as part of the country's latest bid to conserve energy, a senior government official said. This is the latest brainwave of Prime Minister Thaksin Shinawatra, who said workers should turn up in shirt sleeves and then they wouldn't need air-conditioners turned up so high. At its weekly meeting, the cabinet passed a resolution asking all public servants not to wear jackets and urging private employees to do the same, Wissanu Krea-ngam, secretary-general to the cabinet, told reporters. And he said only four of six air-conditioners in the cabinet room had been turned on.“Initially it was not hot in the room, but if a meeting lasts a long time, the temperature might need to be lowered a bit.?

  位于热带的泰国打算推出最新的节能招数,要求职员们不再穿着套装,这消息源自一位政府高级官员。这是总理他信的最新创意。他说职员们应该只穿衬衫上班,这样就不需要把冷气开得太大。内阁秘书长威萨努·克瑞-恩加姆对记者说,泰国内阁在每周的例会上通过了一项决议,要求所有公务员不要穿外套,并敦促私企员工也照此办理。他还说,内阁房间里的6台空调只开了4台。“刚开始房间里面并不热,不过要是会开得长了,可能还是得降点温才行。”

  Remarks:泰国真应该为自己位于热带而庆幸——至少供暖所需的能源是省下了。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
活着的文明(2002/04/22/ 09:51)
千载难逢好机会(2002/04/19/ 11:16)
手机赶鬼(2002/04/19/ 10:53)
疯狂世界(3)(2002/04/18/ 10:19)
02灵感(2002/04/18/ 09:53)
《英语学习》2002年3期 专题

Annotation

*dress down:穿着随便。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持