首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 疯狂世界(3)

Crazy World(3)
http://www.sina.com.cn 2002/04/18 10:19  《英语学习》

  《疯狂世界》是英国剧作家Tim Rhys为英国文化委员会所属的LearnEnglish网站创作的一部网络科幻小说。现经英国文化委员会授权,本刊从2002年第1期开始连载此文。《疯狂世界》共十章,本期刊登的是第三章。

  By Tim Rhys -贺丹 注

  Chapter3—Trafalgar Bay<注1>

  I opened one eye—We were still in central London—coming into Trafalgar Bay. Red, double-decker tourist buses were sailing around Nelson's Column.<注2> Beyond that, the mile-wide River Thames<注3> flowed out to the sea.

  A second police boat had come up alongside us. More officers had boarded our boat. They were arguing with D.C. Push-button. I listened, pretending to be asleep.

  —We have to take the prisoner off you. He's dangerous.

  —But I think he's telling the truth. He showed me photographs of this Research Centre.

  —We will have to take those photos off you, too. We're in charge now.

  I saw one of the new officers preparing an injection for me.—Plummet was right. I'm in trouble.

  There were seven canals leading off Trafalgar Bay. This was my best chance of escape.<注4>

  But if I jumped into the Bay, I will be an easy target for their nerve guns. If they shot me, they will paralyse me, and I would drown. If I didn't jump I could end up back in the Lab... What a choice.<注5>

  I gazed across at Lord Nelson, rising up out of the water on his stone column. A bat was sitting on his head—no respect. With his one good eye and his one arm, his stone image gazed<注6> out across the bay, at the little boats all around him. If Nelson were in my place, he would take the risk. He would jump.<注7>—Sit down Mr. Serge. I've got to give you this little injection. Okay?

  He caught hold of my arm. I saw the needle in his other hand. I knocked him unconscious.<注8> He fell backwards into the water. Another officer reached out to pull him back. Everyone started shouting and aiming their guns at me. I jumped off the boat, but a nerve gun hit me in the leg.

  My entire nervous system froze like ice. I was completely paralysed. I felt as if I was made of stone, like Nelson on his Column.

  My paralysed body hit the water with a splash.

  I sank like a stone. The water was so cold. Freezing! As I sank, I could see the bottom of Nelson's Column.

  The shock of the cold water woke up my nerves a little,<注9> but I was only able to move one arm. It was not enough to stop me sinking.

  I tried to kick but it was no good...

  So here I am, drowning...

  As I sink, I see the strange, drowned buildings of old London. From the good old days when this was Trafalgar Square.

  I can see the air going out of my mouth in a stream of silver bubbles. I can feel my life drifting out of me...<注10>High above, I can see the bottom of a red, double-decker London tourist bus, blocking out the light. There's a chain coming out of it, attached to a heavy, iron anchor on the sea-bed.

  As I watch, the chain tightens, and the anchor begins to move. It must be getting ready to sail off around London, showing tourists all the sights.

  As I sink deeper, I can see the four giant lions at the foot of Nelson's Column.

  They've been here for more than a thousand years. I've always felt I belonged to a different age. So now I'm going to end my days among these lions from that lost Golden Age.<注11>




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
疯狂世界(2) (2002/03/25 10:29)
疯狂世界(1) (2002/02/08 14:44)
02灵感(2002/04/18/ 09:53)
我们这里还有鱼(2002/04/17/ 10:10)
恶声驱雀(2002/04/17/ 10:05)
舞靡日本岛(2002/04/16/ 10:08)
魔镜魔镜我爱你(2002/04/16/ 10:01)
《英语学习》2002年3期 专题

Annotation

1. Trafalgar bay:特拉法加尔海湾(原为广场,位于伦敦。在作者笔下,30世纪的伦敦已成为一个水上城市,其广场也变成海湾)。

2. Nelson's Column:纳尔逊像。Nelson是英国海军统帅,因作战负伤,右眼失明,失去右臂,后阵亡。伦敦有他的纪念雕像。

3. River Thames:泰晤士河。

4.有七条河道可以离开特拉法加尔海湾,这是我逃跑的最佳时机。

5.如果我跳进水里的话,很容易成为他们手中麻醉枪的目标。要是他们射中了我,我就会全身麻痹,淹死在水中;如果我不跳下去,最终就会回到实验室,……真是进退两难!paralyse:麻醉,麻痹。

6. gaze:凝视。

7.如果Nelson处于我现在的境地,他会冒这个险,会跳下去。

8.我把他打晕了。

9.被冷水一激,我恢复了一点知觉。

10.我看见自己嘴里冒出一串串银色的气泡,感觉我的生命正一点点流失……。

11.它们(那四只狮子)已经在这儿呆了一千多年。我总觉得自己属于另一个世纪。所以现在,我要在这四只来自那失落的辉煌时代的狮子中间结束自己的生命。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持