来看看今天搜罗到的好东西:
1.Take a look at my sleek new mobile phone. It’s WAP enabled.
瞧瞧我时髦的新手机,有WAP功能。
这可是向朋友炫耀的好句子。Sleek原本是指头发油光发亮的,常指时髦的、豪华的意思。
具体什么的功能,你可以用这么简单的一个句型:It’s sth. enabled.怎么样?没想到吧。
句中WAP的全称是Wireless Application Protocol(无线应用协议)。这个可是现在所谓第三代(G-3)的标志功能哦。
2.-What are you going to be when you grow up?
-I hope something interesting like a highly overpaid actor or a dot-com CEO.
这个小对话挺有意思的。“你长大后会干什么?”我们小时候被无数次问起的问题噢。可惜当时的“豪言壮语”现在想起来都觉得有些可笑,抑或是不切实际?
“我希望能干一些有趣的事,如挣大钱的演员或网络公司的CEO什么的。”
这个想法倒也不错。Overpay是指“付钱付的多了”,这个我想没人会反对的。而dot-com就是随着互联网兴起的新词了,用于指代“网络公司”。
|