首页 世界杯 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > “世足”篇:世界杯足球赛风云再起

Playing the Beautiful Game
http://www.sina.com.cn 2002/06/28 10:23  空中美语

语音讲解:
 (点击右键“另存为”可下载语音)

  课文内容

  Many nations claim to have invented soccer, but it is impossible to say when andswherespeople first kicked a spherical1 object around for fun. In its modern form, however, the "beautiful game”is indisputably English in origin. The London Football Association published the first set of rules in 1863 and named the sport“association football”. The term“soccer”is believed to be derived2 from“association”.

  While most professional soccer these days is played at the club level, international matches generate the most attention and excitement. This is especially true during the quadrennial World Cup championship. The brainchild3 of a French football official, the first World Cup took place in Uruguay in 1930. The 2002 World Cup in Japan and Korea will be the 17th event, but the first to be jointly hosted.

  Though England made the rules, and a Frenchman invented the World Cup, many people hold soccer’s spiritual home to be in South America. Brazil is home to the world’s most successful national team and, arguably, the greatest player in history---Pele .

  It was Pele who first used the term“beautiful game”to describe his profession, and his nation’s passion.4 Ironically, it was an Englishman, Charles Miller, who brought soccer to Brazil in the late 19th century. He probably could not have imagined what he was starting.

“世足”篇:世界杯足球赛风云再起

  翻译

  许多国家都宣称是他们发明了足球,但是人们是在何时何地开始踢一种球状的东西作为娱乐却很难说。但按照现在的形式,这种“漂亮比赛”则不容置疑是源自英国。1863年,伦敦的足球协会宣布了第一套足球规则,并把这项运动称为“英式足球”。人们认为“soccer”这个词是从“association”来的。

  现在大多数职业足球都是在俱乐部的层面上进行比赛,而国际性的比赛则能产生最大的吸引力和刺激性。尤其是当四年一次的世界杯举行时更是如此。世界杯来自一位法国足协官员的构想,第一届世界杯于1930年在乌拉圭举行。2002年在日本和韩国举办的世界杯将是第17届,但却是第一次联合主办。

  虽然是英国制定了比赛规则,法国人创造了世界杯,许多人仍认为足球的精神家园在南美。巴西拥有全世界最成功的国家队和历史上备受争议的最伟大的球员——贝利。

  “漂亮比赛”这个说法就是贝利第一次用来形容他的职业及他国家对足球的热爱的。具有讽刺意义的是,足球是由一位叫查尔斯·米勒的英国人在19世纪末时传到巴西来的。他或许无法想象自己为巴西开创了什么。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
Scare the pants off of one/惧怕(2002/06/28/ 15:41)
Walking Beats Cleaning(2002/06/28/ 15:40)
Danhurst Is Jubilee Bound(2002/06/27/ 17:56)
Dead duck/死鸭子(2002/06/27/ 16:04)
wander off/偏离原处;离群走散(2002/06/27/ 13:38)
英文金曲赏析:Snow on the Sahara(2002/06/27/ 09:56)
空中美语 专栏

Annotation

1. spherical a.球形的

2. derive v.源自于

3. brainchild n.新构想

4. passion n.热情


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持