首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 360全角英语 > To burn the candle at both ends

To burn the candle at both ends
http://www.sina.com.cn 2002/07/30 13:25  世博英语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  To burn the candle at both ends

  Definition: to get little sleep or rest because of working too hard

  【世博精解】

  一根蜡烛两头点,肯定很快就会用完,这个惯用语是说拼命工作,很少休息,过分消耗体力,常常用于进行时。相信很多人在考试前都有蜡烛两头点的经历吧,e.g. Lucy had been burning the candle at both ends studying for her exams and made herself ill.在工作中也不乏关于此的例句,Ever since this new project started I have been burning the candle at both ends. I can't take much more of it.显然过分消耗体力并不是健康的生活方式,大家工作的时候,一定要劳逸结合啊,否则如例句说的,你也会受不了的。

  Example dialog:

  A: Are you still working day and night?

  你是不是还在没命没夜的工作?

  B:Not anymore. Now I work nine hours a day, and I get a good sleep almost every night. No more burning the candle at both ends.

  不了。现在我白天工作九个小时,几乎每晚都睡的很好,再不过分消耗了。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
五花八门的感叹词(二)(2002/07/29/ 13:36)
Anger will get you nowhere/愤怒无济于事(2002/07/29/ 13:36)
五花八门的感叹词(一)(2002/07/26/ 16:02)
Gloom and sadness are poisons to the soul(2002/07/26/ 13:22)
有关猫的成语和谚语(2002/07/25/ 13:35)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持