首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 360全角英语 > 爱情小语(4)

爱情小语(4)
http://www.sina.com.cn 2002/08/19 11:15  世博英语

  作者:Gloria本期世博英语札记(360abc.com)由现在留学美国的Gloria小姐专业撰写!Gloria小姐为西语文学硕士,加之其所处的纯正美语环境,所完成的美语系列讲座一定会使大家受益非浅的!

  我们一口气聊了三回有关爱情的话题,今天就让我们把这个题目结束。

  在如今的年代,青年男女同居已经不是什么新鲜事了,只要两厢情愿,搬到一起住,是很正常的事情。但是这并不意味着同居就一点压力也没有。要知道,美国有的地方可是十分的保守。不过当然了,在这种地方,大家的道德意识也是很强的。因此,如何称呼同居的对象,也就成了个尴尬的问题。

  按照我们的想法,同居的男女朋友难道就不是男女朋友了吗?称他们为“男朋友”,“女朋友”不就完了。可是要知道,美国人有个习惯,就是一有一样新的事物出现,就要相应地发明一个新的词汇。说它是好习惯也好,坏习惯也好,总之,同居的男女朋友和传统意义上的男女朋友是不一样的,因此要给它取个名字。

  有人提出了significant other这个名称,这个词组在美国还很流行,意思就是指对你很重要的另一半,通常都是男朋友,女朋友。但这个词组比boyfriend, girlfriend的感情色彩更浓,所以指同居男女朋友还算是合适。但是,如果有人用到了,他并不一定在说,我所指的人在和我同居。让我们来看一个例句:

  Although I go out with him now, I don’t think he is my significant other.

  这个女孩的意思就是:“虽然我现在和他交往,但我并不认为他是我的另一半。”在这句话里,go out with someone的意思不是和什么人出去,而是和某个异性交往。

  不过,significant other这个词组虽然好,但你不会听到有人用它介绍自己的同居对象的。没有人会说:I’d like you to meet my significant other.

  因为没有合适的词,有人就半开玩笑的说,干脆就叫他们er-ahs好了。他的理由是,每次遇到介绍这种情况,大家就会支支吾吾,说:I’d like you to meet my…errr…ahh…. (我想介绍你认识我的……嗯……啊……)。还有人给他们取了名字,叫他们shack-in-law。可是这些也就是大家开开玩笑罢了,并没有人真正地使用它们。

  80年代的时候,美国政府为了普查这种未婚的特殊状况,就发明了POSSLQ这个缩写,它的发音像是possel-cue,它代表的意思是:Person of the Opposite Sex Sharing Living Quarters。但是20多年后,你是绝对不会听到有人使用它的。

  所以,这么长时间了,在美语里,还是没有一个合适的名词来定义同居的男女朋友。

  在恋爱和婚姻中,我们还常常会碰到一方对另一方不忠诚的事情,这时候,就可以用到cheat这个词。比如下面的这个人,就在谈论她所认识的一对情侣:

  Jerry always tells Laura how much he loves her, but when he has any chance, he never hesitates to cheat on her.

  (Jerry总是口口声声告诉Laura他有多爱她,可是他一旦有机会,毫不犹豫就会去做对不起她的事情。)

  这种口是心非的人,是不值得去爱的。而对于美国人来说,欺骗是最让人不能容忍的事情之一了。任何形式的欺骗都会让一个人的形象大打折扣,声誉下降。比如说克林顿和莱温斯基事件,虽然公众接受了他的道歉,但对很多美国人来说,他已经不值得信任了。

  Cheat这个词除了可以指在恋爱,婚姻中的不忠实行为外,还可以指“作弊”,例如考试作弊,偷税漏税等。

  今天我们谈了几个和爱情有关的词语,这个话题我们就可以告一段落了。但是别忘了,明天还有更多的内容呢。




发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
爱情小语(3) (2002/08/16 11:55)
爱情小语(2) (2002/08/15 10:47)
爱情小语(1) (2002/08/14 10:49)
爱情小语(3)(2002/08/16/ 11:55)
The bee sucks honey out of the bitterest flowers(2002/08/16/ 11:54)
Conscience is nothing but other people inside you(2002/08/15/ 10:50)
爱情小语(2)(2002/08/15/ 10:47)
爱情小语(1)(2002/08/14/ 10:49)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持