首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 360全角英语 > Accidents will happen in the best-regulated families

Accidents will happen in the best-regulated families
http://www.sina.com.cn 2002/08/30 11:58  世博英语

  Accidents will happen in the best-regulated families.

  家规再严,丑事难免。

  【世博精解】

  Accident, something that happens without anyone planning or intending it,原意是指事故,意外事件。比如:I‘m really sorry about your camera-it was an accident.我真的很抱歉把你的相机弄坏了,纯粹是个意外。在这里联系句子上下意思,就应解释为坏事;有背于家规的事情。

  Happen,大家都知道就是发生,产生的意思。Happen的同义词有take place, arise, occur等等。

  Regulate, to control an activity or process, especially by rules,制定,节制,调整。Regulated,是形容词,就可以解释为有规矩的,有条例的。因此在这里best-regulated,就是家规很严的,家教好的意思。

  在现实生活中,我们往往会碰到这样的事情,一个人家庭出身很好,父母教育也非常得体,其自身的受教育程度也不错,但就是这样一个人往往会误入歧途,这种事情在现实生活中已是屡见不鲜了。因此今天我们学习的这个谚语,就充分体现了家规再严,丑事难免这一社会现象。




发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
背信弃义会迅速而痛苦地断送友谊(2002/08/29/ 11:01)
Comparisons make enemies of our friends(2002/08/29/ 11:00)
He that sips of many arts, drinks none(2002/08/28/ 10:26)
curb/控制,抑制,约束(感情,脾气,开销等)(2002/08/28/ 10:26)
A grain of prudence is worth a pound of craft(2002/08/28/ 10:25)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持