首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > 360全角英语 > 风流韵事与丑闻是品茶聊天时的最佳话题

风流韵事与丑闻是品茶聊天时的最佳话题
http://www.sina.com.cn 2002/10/15 10:28  世博英语

  Love and scandal are the best sweeteners of tea. --- Fielding

  风流韵事与丑闻是品茶聊天时的最佳话题。---菲尔丁

  【世博精解】

  scandal有很多意思。我们这里来看一下。

  1.A publicized incident that brings about disgrace or offends the moral sensibilities of society:

  丑闻带来不光彩或触犯社会道德标准的公开事件。

  例如:

  a drug scandal that forced the mayor's resignation.

  导致市长辞职的毒品丑闻。

  There was a great scandal when we found out that the doctor had been sent to prison for stealing.

  我们发现这位医生因偷盗而被送进监狱,真是个大丑闻。

  2.A person, thing, or circumstance that causes or ought to cause disgrace or outrage:

  令人愤慨的人引起或应引起不光彩或愤慨的人、事或情形。

  例如:

  a politician whose dishonesty is a scandal; considered the housing shortage a scandal.

  政治家不诚实是个令人愤慨的;认为住房短缺是个丢脸的事。

  3.Damage to reputation or character caused by public disclosure of immoral or grossly improper behavior; disgrace.

  耻辱由于不道德或极不合适的举动的公开曝光而造成的对其名声或品格的伤害;丢脸。

  4.Talk that is damaging to one's character; malicious gossip.

  恶意诽谤讲对某人品质有损的话;恶意的流言蜚语。




发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
Come off it/停止傲慢或高傲的样子(2002/10/14/ 11:23)
Cold turkey/直率言行(2002/10/14/ 11:11)
无知的热情近乎愚蠢(2002/10/14/ 11:00)
我们绝大多数的失败都是因为缺乏自信的缘故(2002/10/11/ 10:58)
伊索名言:吃不到葡萄的人说葡萄酸(2002/10/11/ 10:47)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持