首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > 360全角英语 > 世博单词日记—“大奶酪”

世博单词日记—“大奶酪”
http://www.sina.com.cn 2002/10/18 15:52  世博英语

  big cheese/大人物

  【世博精解】

  我们来看这句话:

  Hmm, I'm the big cheese here.

  从字面意思上理解很奇怪,cheese是奶酪的意思,那么big cheese岂不是要解释为大奶酪?其实不然,big cheese在这里是大人物,老板的意思。因此,这句话的意思就是,我是这里的老板,重要人物。

  表示大人物的词还有很多,big potato; big pot; bit shot等等;

  表示小人物的词亦很多,如:small beer, small potato等。




英语学习论坛】【发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
cocktail/鸡尾酒(2002/10/18/ 13:46)
人快淹死时,稻草也要抓(2002/10/18/ 13:39)
Eat humble pie/忍辱含垢(2002/10/17/ 16:35)
爵士乐使你肌肉发痒,交响乐能舒展你的灵魂(2002/10/17/ 11:46)
Close to the vest/做事小心、谨慎(2002/10/16/ 11:27)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持