首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > 360全角英语 > Get one's feet wet/下海

Get one's feet wet/下海
http://www.sina.com.cn 2002/11/04 11:56  世博英语

  Get one's feet wet.

  与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。

  【世博精解】

  Feet,脚,足。

  Wet,弄湿。

  Get one's feet wet,从字面意思上理解就是“把某人的脚弄湿”。其实这个习语也包含了另外一种意思,表示初次尝试做某事。在80年代末90年代初,“下海”这个词相当流行,几乎成为了当时的时尚。“下海”就是初次涉足商界的意思,那么我们也可以用“get one's feet wet”来表达“下海”这一层含义。

  举例:

  My mother wanna go to business. Just to get her feet wet.

  我妈妈想下海做生意,只是想尝试一下。




英语学习论坛】【发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
关于Joke常用搭配及用法(2002/11/01/ 19:19)
习惯用语:A taste of one's own medicine(2002/11/01/ 11:04)
A breath of fresh air/带来新气象的人(2002/10/30/ 17:56)
regale/盛情款待(2002/10/29/ 17:05)
A still tongue makes a wise head(2002/10/29/ 10:29)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 用户注册 | 广告服务 | 中文阅读 | Richwin | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持