童话英语(1) |
http://www.sina.com.cn 2003/02/19 20:05 世博英语 |
本课您将学到的知识点有: kind-hearted, I'd love to 俗话说"善有善报"、"傻人有傻福",这不,这个辛苦了一辈子却依然贫苦的渔夫终于等到了天上掉下的馅饼,你猜到了吗?今天我们要讲的就是:渔夫和金鱼的故事。 像所有的童话故事一样,开头的话一定是:A long long time ago/Once upon a time很久很久以前……是不是把你的思路引向了遥远虚幻的世界了呢?呵呵,没关系,既然事情都过去那么久了,何必去追究它是真是假呢?跟着感觉走就好啦! Are you ready? Here we go! 【英汉对照】 A long long time ago , an old fisherman lived with his wife by the sea. They lived in a broken boat. One day he caught a beautiful fish and was surprised to (对……感到惊奇)hear it speaking. "Please let me go, Old Fisherman," said the fish. "If you let me go, I'll give you anything that you want."He took the fish backsintosthe water, for(后面的部分表示原因) he was a kind-hearted man. 很久很久以前,一个老渔夫和他的妻子住在海边的破船里。一天,他捉到了一条漂亮的鱼,然而令他惊奇的是这条鱼居然会讲话!"求你放我走吧,渔夫伯伯。"这条鱼说。"如果你放了我,我会给你任何你想要的东西。"他的心肠太好了,就把那条鱼放回了水中。 【世博串讲】 对于一个像渔夫这样的人,我们可以用这个词kind-hearted, adj.来形容他,意思是: having or showing a kind nature仁慈的,好心的。 你身边有没有这样的朋友或同事呢?那么,在适当的时候,不妨告诉他: You're really a kind-hearted person.表明你对他的欣赏哦。 (And I bet you will get a big smile in return.) 下面这句话就表达了我对这位好莱坞明星的欣赏: Around Hollywood, Ron Howard is known as a talented director and a genuinely kind-hearted guy. 在好莱坞,Ron Howard是公认的天才导演和待人诚恳的好人。 (Did you think as the same as me?) 可惜,善良不能当饭吃,困难的时候还是忍不住要手心朝上啊!接下来让我们一起来看下一段的故事: 【英汉对照】 Before the fish swam away, the old man said to it, "I'd love to have a new house that my wife and I can live in." 在鱼儿游走前渔夫对他说:"我想要一座新房子,那样我和妻子就有地方住了。" 【世博串讲】 你注意到了吗,当渔夫在表达愿望时,用的是这样一个句子: I'd love to(+do)我想…… 现在我也想借这个句型表达一个愿望: I'd love to date that guy, but I just don't know how to say it.我真想约会那个男生,可我不知道要怎么说。(呵呵,请经验丰富的网友们赐教!) 另外,在口语中,我们也可以只说I'd love to,把后面的动词省略: A: Surfing the net is pretty cool, would you like to give it a try? B: I'd love to, but dad won't allow me. 网上冲浪真是太cool了,想试试吗? 想啊,可老爸不许。 (哎,好同情未成年人啊!) 【世博语法小教室】 kind-hearted是一个合成的形容词,仿照这种形式,即一个形容词+一个名词+ed,我们可以组成许多类似的形容词,比如:open-minded开放的;curly-haired卷发的;well-rounded通才的。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |