《当哈利遇上莎莉》 |
http://www.sina.com.cn 2003/02/24 14:15 《英语学习》 |
本栏目由杜子华主持,内容选自《杜子华英语大课堂》,语言和文化的注释使用的是简洁平易的英语,并增加一些文化知识的讲解。之所以用英文注释英文,是希望能帮助大家提高用英文进行思维的能力,进而培养良好的英文语感。这个栏目将帮助英语学习者把英语语言学习与了解英语国家的文化、生活、经济、思想、风俗习惯相互融合,从而真正掌握“活”的英语。 杜子华 北京外国语大学翻译专业研究生毕业。曾在美国、加拿大、德国进修和工作。1986年至今,杜子华一直从事英语教学和管理工作,并在全国几十个城市及大学做过英语学习讲座。 本段选自When Harry Met Sally(《当哈利遇上莎莉》),由梅格-瑞恩主演。 在本段的对话中,Sally和Harry正在驱车从Chicago去New York的路上,Sally谈到她去New York打算学journalism,并成为一个reporter。而Harry是一个悲观主义者,他反驳Sally,认为这很不现实,并说她去后会一事无成,会像New York人那样死去——只有“死人味”飘到过道里才有人知晓。Harry这样说是因为,在纽约,住在同一幢楼里的人很少来往,人情味很淡。这段对话中Sally和Harry谈到彼此的个性时用了惟妙惟肖的比喻,如dot their "i"s with little hearts(写“i”这个字母时,把“-”换成“Y”形状);When I buy a book, I always read the last page first等。 Sally: The story of my life isn't even going to get us out of Chicago<注1>. I mean, nothing's happened to me yet. That's why I'm going to New York. Harry: So something will happen to you? Sally: Yes. Harry: Like what? Sally: Like,I'm going to journalism school to become a reporter. Harry: So you can write about things that happen to other people. Sally: That's one way to look at it<注2>. Harry: Suppose nothing happens to you. Suppose you live there your whole life and nothing happens<注3>.You never meet anybody, you never become anything<注4> and finally, you die one of those New York deaths<注5> and no one notices for two weeks until the smell drifts into<注6> the hallway. Sally: Amanda mentioned you have a dark side<注7>. Harry: That' what drew her to<注8> me. Sally: Your dark side? Harry: Sure. Why? Don't you have a dark side? No, you're probably one of those cheerful people that dot their "i "s with little hearts<注9>. Sally: I have just as much a dark side as the next person<注10>. Harry: Oh, really? When I buy a new book, I always read the last page first. That way, in case I die before I finish. I know how it ends. That, my friend, is a dark side. Sally: That doesn't mean you're deeper or anything<注11>. I mean, yes, basically I'm a happy person. Harry: So am I. Sally: And I don't see that there's anything wrong with that. Harry: Of course not, you're too busy being happy. Do you ever think about death? Sally: Yes. Harry: Sure you do. A fleeting<注12> thought that drifts<注13> in and out of the transom of your mind<注14>. I spend hours<注15>. I spend days<注16>. Sally: And you think this makes you a better person? Harry: No. When the shit comes down<注17>, I'm going to be prepared, and you're not. That's all I'm saying. Sally: And in the meantime, you're going to ruin you whole life waiting for it<注18>. |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |