难对付的坚果 |
http://www.sina.com.cn 2003/03/04 09:45 世博英语 |
语音讲解: 1. He is a hard nut to crack!他很难对付! 在这个句子里面,nut这个词的本意是坚果,但其实还有其他几个意思。 1)比如在以前我们学习过fan这个词,表示追求者,movie fan就是影迷。而这里的nut也有同样的意思,比如说: She's such a film nut that when a new movie comes out, she would dash to see it. 她是个电影迷,以至于每当新电影出来的时候,他都要先睹为快。of course, here the phrase @to dash to do sth.@ means hurry to do sth.这里的to dash to do,当然就是急忙去做某事。 2)now let's come back to the sentence again.让我们回头来看这个句子。a hard nut to crack means a person who is hard to deal with.这里的a hard nut to crack意思是很难劈开的坚果,引申之后意思就是很难对付的一个人。比如有这样一个句子: as we all know, the manager is a hard nut to crack. each time when you propose a good idea, he would put it down regardless of the voices of the protest. 我们的经理是一个很难对付的一个人,每次我们提出一个新的建议,他回直接拒绝,根本就不在乎那些那些反对的声音。for this kind of manager, it is hard to deal with.那么除了指难对付的人,同样也可以指代一件棘手的事情。for example, I have a nut to crack with you. 我有件棘手的事情要同你商量。到底是什么样的问题呢?音乐之后马上回来! 2. Pull your finger out!马上行动吧! 怎么找到自己的知音?How to find a GF or a girlfriend?哦,这样的一个难题,怎么办呢?It is a piece of cake. But the bottom line is, you have to be active and put your finger out!关键的一点就是要大胆,要积极,要行动!好,这里面,就看到了一个句子:pull your finger out!马上行动! In fact, while i was reading the books on success, i noticed that almost all the experts tell us that we have to pull our finger out when we have a great idea or when we have the enthusiasm.事实上,在Andy老师读过的关于成功学的书籍中,几乎都提到了就是当我们充满激情,当我们有了好的想法后,一定要马上pull your finger out! (本期笨小孩口语广播由世博英语(360abc.com)Andy老师编写录制!世博英语保留一切权利!未经书面授权,请勿转载!) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |