为了女人我不顾一切 |
http://www.sina.com.cn 2003/03/07 09:52 世博英语 |
总是努力的工作,只为了能够让红颜永远的陪伴身边,所以总是Polish up something,哪怕再累再苦也不在乎。好吧,今天我们就来看一看polish up something这个片语。 英语和汉语一样一个词会有多种意思,而且随着时代的发展,有些词的意思会逐渐的增多,也有些词的意思会逐渐减少。也许大家都知道Polish是波兰的,波兰语的意思,可他还可以指“磨光、擦亮”的意思。比如shoe polish是“鞋油”的意思,polish shoes就是“擦鞋”的意思,可今天我们还要介绍他的另一个用法。先看看例句,之前我们先来看看junk mail这个词组,是“垃圾邮件”的意思,顺便再提一下,junk food是零食的意思。 Every day I spend one hour polishing up my English through reading emails, but my mailbox is filled with junk mail at all time. I have to throw it all away without even opening it. (译文:每天我将花大约一个小时的时间通过电子邮件来提高我的英语,但我的邮箱总是有许多垃圾邮件,我不得不删除他们,有些甚至还没有打开过。) 这里polish up something是“加强、增进某事”的意思,他是由“擦亮、磨光”的意思演变而来,你也许有这样的经历,当你完成一篇演讲稿时,必须要把一些磕磕碰碰的地方修改一下,使之朗朗上口,这就像给机械磨光擦亮一样,所以人们就用polish up something来表示提高、增进的意思了,尤其是指在技能方面的提高与增进。 How to stalk extra time? Insgroupsto polish up your ability of taking control of your time, you should make a checklist of the work you need to get done every day, and then do them productively. (如何寻找到额外的时间?为了提高你控制时间的能力,每天你应该列一个需要完成的工作清单,然后有效的去做) 学会做时间的主人才能控制好自己的时间! I'm all for it,这一点我坚信不移,现在我就要向大家介绍另一个片语了,all for something. 这个片语看来起很简单,但也许你并不知道他是什么意思呢?他的意思是“完全赞成某事,”totally agree. For example: What do you want to do in the sunny day? I'm all for flying kites. (译文:在这个好天气里你想做些什么?我完全赞同去放风筝。) 昨天和女友在万里晴空下放了一回风筝,难得轻松一下,又是一年三月三风筝飞满天,当你看着风筝逍遥在万里碧空时,心情的确会舒畅许多。Are you all for my opinion?如果你不赞成当然就是frown upon my opinion了,frown upon(on)就是all for something的反义词. 还记得吗,Andy老师在他的笨小孩口语广播里还介绍过另一个表示赞成的片语,我们这里复习一下,对了就是(two) thumbs up(举双手赞成),如果不赞成就说thumbs down.今天我们又多学了两种表达赞成的片语哦,英语和汉语一样,同一意思可以用多种形式来表达,这样才丰富嘛!好了再看一个例子: Tom's girlfriend fallows her parents' advice to break up with him, only because his paycheck is not large enough. Yesterday, he said to his girlfriend he was all for breaking up with her. What a“decent”man! (译文:汤姆女友听了他父母的话而与他分手,因为他的收入不高。昨天,他对女友说他完全同意分手。他是多么“大方”的人啊!) 哎,真的很同情这个汤姆,爱情就这么现实。还是要polish up something变得有本事有钱后,也许这种“悲剧”才不会重演呼! 最后看一个句子来结束今天的课程: I always try my best to polish up my skills insgroupsto advance to a higher position, so that my girlfriend would not break up with me! 译文就不给了,自己试着翻译一下,如果仍然不明白,发email给我:lifubingg@up360abc.com (本栏目是由世博英语(360abc.com)lifubingg原创编写,取材新颖,所讲习语全部选自最流行最时尚的美语.世博英语保留一切权利!未经书面授权,请勿转载!) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |