I wash my face |
http://www.sina.com.cn 2003/04/29 13:49 新浪教育 |
据说某山区女子出嫁,上轿前,要用锅灰把脸涂黑,在去新郎家路上,她必须用眼泪把这些锅灰洗干,如香港梁咏琪小姐所唱:以泪洗面。因此,结婚和洗脸是联系在一起的。 梁小其(某记者)采访天王巨星刘小华先生。 小其:Are you married or single? (你结婚了还是单身?) 巨星:My girlfriend and I broke up. (我女朋友和我吹了。) 小其:你的女朋友是谁? 巨星:女天王巨星林小霞。 小其:你如何认识她的? 巨星:周小发,He was our go-between. (他是我们的介绍人。) 小其:How long have you known her? (你认识她多久了?) 巨星:十五年。 小其:你对她印象如何? 巨星:She has a good figure. (她身材很好。) She looks neat and fresh. (她显得很清新。) 小其:那为什么又散伙了呢? 巨星:She is taller than I am. (她比我高。) 小其:太遗憾了,Do you have anyone in mind? (现在你有心上人了吗?) 巨星:You! There is no one like you. (你!没人比得上你。) You mean everything to me. (你对我意味着一切。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |