粉红色的台灯 |
http://www.sina.com.cn 2003/06/24 09:52 世博英语 |
有人问我为什么要买一只粉红色的台灯,她显然是很诧异像我这样一个大老爷们,为何偏偏买了一只有着女性温柔色彩的粉红台灯! 第【1】串:to take sb. aback使某人大吃一惊 The picture on your T-shirt took me aback just now. It is such a nasty picture. 在人们的眼里,就连一只普普通通的台灯也给赋予了性别。我告诉她有两个原因。 第【2】串:to be endowed with被赋予... She is endowed with great speaking skills. 第一个原因是,我每夜都要读书,我需要买一只台灯。 第【3】串:to burn the midnight oil熬夜(这里可试点油灯熬夜的意思哟!) When the final exam comes, we have to burn the midnight oil insgroupsto pass. 有一只粉红色的台灯陪伴我,就像有一个温柔的少女伴我读书到天亮,是何等的享受啊。 第【4】串:to accompany陪伴 I accompanied her to buy her favourite skirts. 第二个原因是,我去买台灯的时候,商店里只有粉红色的,我没有其他可以选择的余地。 第【5】串:to have no alternative but to除了...别无选择 I had no other alternative but to take this pink one. 本栏目是由世博英语(360abc.com)Andy原创编写!学习中国口语,传播中国文化!世博英语版权所有,未经书面授权,请勿转载! |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |