首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 360全景英语 > 我们结婚吧

我们结婚吧
http://www.sina.com.cn 2003/09/04 14:35  世博英语

  作者:Starry_Night

  Friends,中文译名为《六人行》或《老友记》是美国正在热播的一个sitcom (即situation comedy)也就是我们所说的情景喜剧。它之所以这么受欢迎,是因为其内容轻松,语言幽默,每每令人捧腹不已。对于英语学习者来说,我们更能从中学到不少地道的口语。现在就请大家和我一起感受其中的乐趣吧!

  第四十七篇

  下面是Ross向Emily求婚时的一段话:

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  Emily: You are mad!

  Ross: No! No! I’m not! It’s-it’s-it’s perfect! I mean it’s better than you just-just moving here,‘cause it’s us together forever, and that’s-that’s what I want.

  Emily: We’ve only known each other for six weeks!

  Ross: Yeah, I know, so what? I mean, who’s-who’s to say? Does that mean we-we can’t do it? Look, huh, I was with Carol for four years before we got married and I wound up divorced from a pregnant lesbian. I mean, this, this makes sense for us. Come on! I mean, on our first date we ended up spending the whole weekend in Vermont! I mean, last night I got my ear pierced! Me! This feels right. Doesn’t it?

  Emily: My parents are going to be really mad.

  Ross: Is that—are you saying yes? Is that yes?

  Emily: Yes.

  【世博视角】

  当Ross提出结婚这个想法时,Emily说他疯了,因为Emily与Ross才相识了六个星期。Ross觉得相识的时间并不是个问题,他和前妻Carol在结婚之前可是相处了四年,最后Carol都已怀上了Ross的孩子,可他们还是以离婚告终,因为Carol是个同性恋(Look, huh, I was with Carol for four years before we got married and I wound up divorced from a pregnant lesbian.)。结婚可是两个人的事,所以Ross说:I mean, this, this makes sense for us. make sense是个常用的词组,sense作为名词的解释之一就是“意义”,因此make sense就表示“理解”,“…有意义”,比如:Read this and tell me if it makes sense.这个词组还常常以这样的形式出现,it makes sense (for somebody) to do something,如:It makes sense to save money while you can.

  Ross又接着说服Emily说他们的第一次约会感觉就很好,结果两人跑到佛蒙特州共渡周末去了(Come on! I mean, on our first date we ended up spending the whole weekend in Vermont!)。end up和先前出现的wind (wound) up意思差不多,都表示说事情最终以什么样的一种方式收场,只是end up的结果往往出人意料,而wind up的结果则往往不如人意,例如:

  You know you're going to wind up in court over this.

  He came round for a coffee and we ended up in bed together.

  最后Ross说一向循规蹈矩的他居然会为了Emily去穿耳洞(got my ear pierced!),这足以说明他们之间所存在的感觉。Ross的一番话真的是打动了Emily,她终于说了Yes。

  *本篇所讲到的表达法:

  make sense

  end up / wind up

  本栏目是由世博英语(360abc.com)Starry_Night原创编写!让我们通过电影轻松学英语!世博英语版权所有!未经书面授权,请勿转载!




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽