首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 360全景英语 > 一条船上的战友

一条船上的战友
http://www.sina.com.cn 2003/10/17 10:56  世博英语

  作者:Andy

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  本期笨小孩口语广播由世博英语(360abc.com)Andy老师编写录制!世博英语版权所有!未经书面授权,请勿转载!

  【发音模仿秀】语音模仿,秀出一口漂亮英语!

  1) We are in the same boat.

  NOTE1:注意are的弱读;

  NOTE2: It means that we are in the same situation.

  2) Don't jump the gun.

  NOTE1: jump the gun本意是指赛跑时的抢跑;

  NOTE2: Don't do anything in haste.

  【世博VOA】洗耳恭听,两个句子小菜一碟!

  Here is a story:

  Tom and I are still green hands in this company. We have to be careful when doing anything, for we are quite aware of the fact that if we don't do well during the first three months, we'll be out of work again. Now maybe Tom has taken it so seriously that he is a bit worried. I try to comfort him and say, "Don't worry about it so much. You see we are in the same boat. The only thing to remember is that before doing or speaking, we'd better think about it carefully. Don't jump the gun."

  1) We are in the same boat.我们处境相同。

  2) Don't jump the gun.不要草率行事。

  【请你猜猜看】挑战自我,情景抢答也刺激!

  Here are three situations:

  S1. Even you have failed in your English exam, it doesn't matter a lot. I will be with you. What do I mean here?

  S2. My mother gives me a suggestion that before doing anything, I should think about it carefully and work out a plan for it. What is my mother's suggestion?

  S3. Look before you leap. It is a famous idiom. What can we learn from it?




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽