“指名道姓”有学问 | |||||||||
http://www.sina.com.cn 2003/12/25 13:20 英语辅导报 | |||||||||
英美人的姓名,虽然也由姓和名两部分组成,但与我们中国人的姓名排列顺序不同。中国人的姓名是姓在前,名在后,如 Han Meimei(韩梅梅)。另外,如果遇到名字部分的第二个字母是以元音字母开头的时候,一般要在两个字间加“'”如:Hao Xi'- an郝西安,否则就成了“郝贤”了。而英美人的姓名都是名在前,姓在后,如:Jim Green(吉姆-格林),Green是姓,Jim是名。注意姓名的首字母必须大写。 其实英美人的名由两部分组成,
一是 first name(given name),即“首名”,也就是本人的真正名字,它不能与称呼语Mr,Mrs;Miss等连用,二是middle name,即“中间名”,这个名常借某个特定人物的名字,如母亲的姓,父亲的名或家长所崇拜的某个名人的名字。如《西行漫记》的作者 Edgar Parks Snow(埃得加·帕克斯·斯诺),Edgar是首名(本人的名字),Parks是中间名,Snow是姓。 英美人的名与中国人的一样,性别的差异往往也能在名字上看出,如:Ann(安),Kate(凯特),Rose(罗丝),Mary(玛丽),Sue(苏),Jane(简)等名字已成为女性的专利,而Jim(吉姆),Bill(比尔),Sam(萨姆),Mike(迈克)自然也就成了男性的专利。 文/贵州威宁 王茜;英语辅导报初一版03~04学年第1期 | |||||||||
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |