Love Is in the Air (下) |
http://www.sina.com.cn 2004/04/26 10:48 空中美语 |
语音讲解: 语音讲解: It’s Valentine’s Day. Jared and Diana are watching TV: Jared:I’m glad I’m not one of the poor souls who spent his whole paycheck on some impractical gift today. Diana:Yeah, me, too. (Oh no! Maybe he believed that I really didn’t want to celebrate Valentine’s this year!) Jared:(Should I tell her that I got her a gift anyway?... Nah. What if she was serious?) So, did you get any cards’ Diana:Yeah. I got some from friends. Nothing special, though. You? Jared:No, thankfully. I can’t stand all that emotional nonsense. (You’re the man Jared! That’ll keep her guessing.) Diana:(Is he serious? Whatever. I guess I’ll just play along.) You know, Japanese chocolate companies actually invented a holiday to make even more money. Jared:You mean something like a second Valentine’s Day? Diana:Yeah. It’s called White Day, and it’s on March fourteenth. Jared:Multiple Valentine’s Days? What’s the point of that? Diana:Well, in Japan, women give men chocolate on Valentine’s Day and on White Day? Jared:Men give chocolate to women? Diana:You got it. Speaking of which, I have something to confess. Jared:(Here it comes.) What’s up? Diana:I... well ... Jared:Don’t worry, Diana. I got you something, too. Diana:You did? What a relief! I was worried you didn’t love me. |
爱,正在蔓延……(下) |
今天是情人节,杰瑞德和黛安娜正在一起看电视: 杰瑞德:真高兴今天我不必跟那些可怜虫一样,把所有的血汗钱都拿去买不实用的礼物。 黛安娜:对啊,我也这么觉得。(喔,不妙!他可能真的以为我今年不想过情人节!) 杰瑞德:(该不该告诉她我终究还是买了礼物给她?……还是别吧。万一她是说真的呢?)那么,你收到卡片了吗? 黛安娜:有啊,收到几张朋友送的。不过没什么特别的,你呢? 杰瑞德:好险没有。我可受不了那些拿肉麻当有趣的无聊举动。(你真是个男子汉啊,杰瑞德!让她继续猜吧。) 黛安娜:(他说那些话是认真的吗?算了,我还是继续装下去好了。)你知道吗?日本的巧克力厂商还真的自创了一个节日,好让他们赚更多的钱。 杰瑞德:你是说像第2个情人节之类的吧? 黛安娜:没错。那叫白色情人节,在每年的3月14日。 杰瑞德:那不就成了多重情人节?到底用意何在? 黛安娜:嗯,在日本,情人节当天由女生送巧克力给男生,而到了白色情人节的时候呢…… 杰瑞德:男生送巧克力给女生? 黛安娜:答对了。说到这个,我有一件事要跟你坦白。 杰瑞德:(好戏上场了。)什么事啊? 黛安娜:我……呃…… 杰瑞德:别担心,黛安娜,我也有东西要送给你。 黛安娜:真的吗?总算让我松了一口气!我还在担心你不爱我了呢。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |