大学英语辅导:英语阅读中的猜词技巧(八) |
http://www.sina.com.cn 2004/05/26 13:48 英语辅导报 |
10. 利用上下文判断某些常用词的特殊词义 在阅读文章时所遇到的另一类词本身并不一定是生词,往往是一些常用词,在特定的上下文或专业性文章中具有特殊的或专门的词义,有些词义甚至在词典里难以找到.这类词多为多义词或者是旧词赋予了新的内容.对于这类词,切莫想当然望词生义或做机械的解释,而是要根据这些词所处的不同语境,借助上下文的提示做出合乎逻辑的推断,才能比较准确地判断其词义. 【例】The secretary read out the minutes of the last meeting before the committee started its work. " minute"是一常用词,通常的词义是"分钟",但在此句中"minutes"不能按这个意思去理解,根据上下文,其意思应该是"记录;备忘录". 译文:委员会开始工作之前,秘书宣读了上次会议的记录. 11. 采取忽略不计的方法 在阅读的过程中,有时会遇到生词或不能确切理解的词汇,但并不影响对句子或段落的理解,在这种情况下则可以采取忽略不计的方法,即跳过去,不去理会它,或只知道其大概意思即可,不要过分地把精力放在猜测词义上.因为阅读要注重语篇整体理解,获取主旨要义或特定信息,而不必在意每一个生词.这类不必费神的词往往是一些不重要的形容词、副词以及人名、地名和组织机构名称等. 【例】Yesterday he visited his girl friend in the hospital and brought her a bundle of asters, beautiful garden flowers with white, pink or purple petals around a yellow center. 此句中,"aster"可能是一生词,但它并不影响对句子的理解.根据上下文,可以推断"aster"可能是一种花,从阅读理解的角度我们知道了这一信息:他带着一束花去医院看望了他的女朋友.只知道"aster"是一种花即可,它不影响对整个句子的理解,至于是什么花就无关紧要了,不必费时去查,阅读可继续进行下去. 译文:昨天他到医院去看望了他的女朋友,并送给她一束翠菊,一种非常漂亮的在花园里种植的花,其花蕊呈黄色,四周花瓣为白色、粉色或紫色. (文/高合顺 英语辅导报大学一年级版03~04学年第35期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |